Beispiele für die Verwendung von "bir korkak" im Türkischen

<>
Kaçtı. Kanına uygun olmayan bir korkak ve hain olarak. Она сбежала, трус и предатель по своей крови.
Kendini üstün bir varlık gören ve dünyayı değiştirmek isteyen bir korkak? Психу с манией величия, который был одержим идеей изменить мир?
Yaptığın o atış beni hayatta kalanların gözünde bir korkak olmaktan kurtardı. Ваш выстрел спас меня, я не стал трусом среди выживших.
Koca adam bir korkak! Большой, а трус!
Bir korkak ve sahtekarsın, öyle değil mi? Ты просто трус и фальшивка, так ведь?
Siz bir şüpheli görüyorsunuz, bense bir korkak görüyorum. Ну, вы видите подозреваемого, я вижу труса.
Bir korkak gibi içmeyi bıraktın. Ты бросил пить как трус!
Hâlâ bir korkak gibi oyuncaklarının arkasına saklanıyorsun. По-прежнему прячешься за своими игрушками как трус.
Seni bir korkak olarak görmemiştim hiç. Я никогда не считала тебя трусом.
Bir korkak gibi görünmek istemiyorsun. Ты не хочешь показаться трусом.
Gizliden gizliye, Paul her zaman bir korkak olduğunu düşünürdü, o geceye dek. По правде говоря, Пол всегда сам считал себя трусом, до того вечера.
Bir korkak farklı bir şehre taşınır mıydı? Смог бы трус переехать в другой город?
Yoksa hala tek elli bir korkak mısın? Или ты так и остался одноруким трусом?
O bir korkak olduğunu açıkladı. Объявили, что он трус.
Etiyopyalı Bir Adamın Issız Ölümü Одинокий конец одного из самых публичных людей Эфиопии
Bir hapishane hücresinde göreceğim, seni namussuz korkak. Вы попадёте в тюремную камеру, малодушный слабак.
Internet'i herkesin özgürce bağlanabildiği, iletişim kurabildiği, yazabildiği, okuyabildiği, izleyebildiği, konuşabildiği, öğrenebildiği, yaratabildiği ve yenilikler icat edebildiği açık bir ağ olarak muhafaza edin. Поддержка Интернета как открытой сети, в которой всякий обладает свободой объединяться, общаться, писать, читать, смотреть, говорить, слушать, изучать, создавать и производить что - то новое.
Yanlış anlama, korkak olduğunu imâ etmeye çalışmıyorum. Sadece konuşma olsun diye söyledim. Я не хотела сказать, что вы трус, просто хотела поддержать разговор.
Afgan büyümek babanın seni hiç bir sebep yokken sabah'da uyandırmasıdır, çünkü hayatta tembelliğe yer yok. Папа поднимает вас с постели в шесть утра в выходной без всякого повода, просто потому что вам никогда нельзя лениться.
Bunu korkaklar yapar, ve sen korkak değilsin! Трусы так делают, а ты не трус!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.