Beispiele für die Verwendung von "bir parçasıydı" im Türkischen

<>
Bu planın bir parçasıydı. Это было частью плана.
Bana o şarkıları vermek, planının bir parçasıydı değil mi? Решил дать мне песню, чтобы потом обвинить в плагиате?
Yani tüm söylediklerim gösterinin bir parçasıydı. Все мои слова были частью шоу.
Bir kurban vermek, bunun çok küçük bir parçasıydı. Приношение жертвы было только очень маленькой частью всего этого.
Çit kutunun bir parçasıydı. Забор был частью дела.
Hepsi şeytani planımın bir parçasıydı. -Biliyordum. Это всё было частью моего дьявольского плана.
Galiba gerçekten eski kimliğimi özlemişim ve Aidan bunun çok büyük bir parçasıydı... Мне не хватало прежней жизни и Эйдан играл в ней важную роль.
Hayır, o görevin bir parçasıydı. Нет, она была частью задания;
Yelek, bakım paketinin bir parçasıydı. Жилет был частью посылки из дома.
Ronnie'nin babası bunu bilmiyordu, ama aslında o ailenin bir parçasıydı. Отец Ронни этого не знал, но он принадлежит этой семье.
Sakal, yıllar boyu yüzünün bir parçasıydı. Борода была частью твоего лица многие годы.
Bill, ödül anlaşmanın bir parçasıydı. Билл, награда была частью сделки.
Bu işin bir parçasıydı hani? - Hayır. Вы говорили, что это - часть работы.
Kahretsin, sorununun bir parçasıydı. Это было частью его проблемы.
Bu çalışmanın bir parçasıydı. Это было частью исследования.
Her şey bu planın bir parçasıydı. Это было всё частью его плана.
Eğitimin önemli bir parçasıydı. Жизненно важная часть обучения.
Nick senden önce bu topluluğun bir parçasıydı. Ник был частью Круга еще до тебя.
Bak, bir dakika önce bu beynimin bir parçasıydı. Смотри, это было частью моей головы минуту назад.
Biliyorum, hayatımın büyük bir parçasıydı. Она была важной частью моей жизни.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.