Beispiele für die Verwendung von "bir rahibe" im Türkischen

<>
Hayır, o bir rahibe, aynı buradaki rahibeler gibi. Нет, она монахиня, как и другие монахини здесь.
Neden bir rahibe olamadım ki? И почему я не священник?
yaşında bir rahibe olmanın nasıl olacağını hiç düşündünüz mü Peder? Вы когда-нибудь задумывались, каково быть -летней монахиней, отец?
Bir Yeşil bereli, bir SAT komandosu, ve Brooklynli bir rahibe sıraya girmiş. Итак, у нас зелёный берет, морский котик, и сестрица из Бруклина.
Beni bir rahibe manastırına yerleştirdi. Он отправил меня в монастырь.
Genç bir rahibe gibiyim. Я как молоденькая монашка.
İki terapist ve bir rahibe, hayatıma devam etmemi söyledi. Уже два психолога и одна монашка посоветовали мне забыть его.
Şuradaki kalabalığın içinde birkaç rahiple bir rahibe görünsün istiyorum. В этой группе мне нужны два священника, монахиня...
Kyoto civarlarından bir rahibe. Одной монахини из-под Киото.
Ama senin penguenin Katolik değil Budist bir rahibe hayatı Zen bahçesinde cinselliğini ifade ederek geçirmiş. Ваша пташка не христианка, она буддистка. Всю жизнь выражала свою сексуальность в саду камней.
Onun artık bir rahibe olmadığını biliyorsunuz, değil mi? Вы знаете, что она даже больше не монахиня?
Tamam, bir rahibe ve psikiyatrist ihtiyacım var. Так, мне немедленно нужен священник и психиатр.
Bir rahibe olsa bile... Хоть она и монахиня!
Burada bir rahibe değil bir doktora ihtiyaç var! Ему нужен не священник, ему нужен доктор!
Onu bir rahibe yaptı. Это рисовала одна сестра.
Onun bir rahibe olarak doğduğunu düşünüyorum. Знаешь, она наверное родилась монашкой.
Kendimi düşündüğüm için, Rosa'yla evlendim. Sen de, bir rahibe olacaktın. "Я женился на Розе потому, что ты стала словно монахиня.
Ben bir rahibe tarafından bahçe sopasıyla okutuldum ve harika oldum. Меня учила монашка с линейкой, и все отлично вышло.
Demek Yahudi bir rahibe oldun. Значит, ты еврейская монашка?
Bir rahibe çelme taktın. Ты поставила подножку священнику.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.