Beispiele für die Verwendung von "bir saat" im Türkischen

<>
Bir saat önce, Cook Bölgesi, Başsavcılığı görevimden istifa ettim. Час назад, я подал в отставку с должности окружного прокурора.
Valde kesintisiz yirmi bir saat uyuyabilir, değil mi canım? Вельде может спать час к ряду, верно, дорогой?
Bir saat önce keçi yolundaydım ve müzik çaldığını duydum. Час назад я сошёл с тропы и услышал музыку.
Bayan Winter, mesainiz bir saat önce bitti. Миссис Уинтер, ваша смена закончилась час назад.
Bir saat sonra Tom'un paketi Santa Monica kapısında patladı. Час спустя посылка Тома взорвалась на въезде в Санта-Монику.
Bir saat önce North End'in merkezindeki Prince numaranın karşısındaki berberde tıraş oldum. Час назад я брился в парикмахерской напротив номера, в центре района.
Bir saat önce derece, dakika, saniyedeydik. - Şimdi derece, dakika, saniyedeyiz. Час назад наши координаты были градусов минут секунд по широте и градуса минуты секунды по долготе.
Ev sahibi işten bir saat önce geldiğinde camın kırık olduğunu görmüş. Владелец вернулся домой час назад и увидел, что окно разбито.
Tsuruga, Japon Deniz Kıyısı tarafında Kyoto'nun bir saat kuzeyinde küçük bir şehir. Цуруга - маленький городок на берегу Японского моря, примерно в часе езды на машине к северу от Киото.
Bu üzücü durum hakkındaki son telefonu bir saat önce havaalanında beni arayan A'dan aldım. Его телефон был выключен после разговора с Хамалави). А она все ждала.
Şişlik veya yırtılması yok, ama bir saat önce suyu geldi. Нет признаков схваток, но у нее отошли воды час назад.
İtfaiyeciler alevleri söndürdü. Bir saat içinde yangını kontrol altına almış olurlar. "Пожарные потушили огонь и проведут там контроль в течении часа.
Takası bir saat içinde gerçekleştireceğiz. Мы произведем обмен через час.
Bir saat önce, The Grey Gull'de bir patlama olduğuna dair birkaç çağrı aldık. Час назад к нам поступили многочисленные звонки о взрыве в "Серой чайке".
Bir saat öncesine kadar bunu yaşıyorduk. Которое было у нас час назад.
Bir saat sonra programımız var. У нас шоу через час.
Bir saat kadar sonra oğlumun futbol maçı başlayacak. У моего сына через час начнётся футбольная игра.
Bir saat içinde ofiste buluşalım. Встретимся в офисе через час.
Bir saat önce evinde bağlanmış bir adam bulundu. Найден мужчина, которого он связал час назад.
Geçtiğimiz bir saat boyunca ateşi sabit kaldı. Ее температура была стабильной за последний час.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.