Beispiele für die Verwendung von "час" im Russischen

<>
Мне нужен час, чтобы закончить. Bitirmek için bir saate ihtiyacım var.
Я ехал почти целый час. Arabayla yaklaşık bir saat gittim.
Нет, подожди, автотрейлер появился снова через час на следующем съезде. Tamam. Hayır, bekle. Araç bir saat sonra bir sonraki girişten dönmüş.
Я приехал через час. Bir saat sonra gittim.
Даже звони мне каждый час. Aslında her saat başı ara.
Мачадо был бы рад обменять каждую написанную им стихотворную строчку на еще один час со своей любимой. Machado, sevdiceğiyle sadece bir saat daha geçirebilmek için yazdığı her kelimeden, şiirden ve mısradan vazgeçerdi.
Ты опоздал на час. Tam bir saat geciktin!
Я сцепился со страховой, потратил почти час. Sigorta şirketindeki elemanlarla yaklaşık bir saat kavga ettim.
Да, с тысячами хитов в час такое может случиться. Evet, saatte, 000 tık almak bunu sana yapabilir.
Он перезвонит на него через час. Bir saate seni o numaradan arar.
Мне нужно будет кое-куда подойти через час. Saat: 00'de bir yere gitmem gerek.
Вы теряете по миллионов в час, сэр. Son bir saatte milyon dolar kaybettiniz, efendim.
В интересах межзвездного мира мы подождем ровно час минуты. Pekâlâ. İyi niyetimizin göstergesi olarak bir saat dakika bekleyeceğiz.
Примерно через час после обеда. Yemekten bir saat kadar sonraydı.
Лин должен вернуться через час. Lean bir saat içinde dönecektir.
Не знаю заметно ли Вам, но тут была метель примерно час назад. Siz buna ne dersiniz bilemem ama bir saat önce aniden kar fırtınası başladı.
Я решила менять их каждый час. Her saat tamponumu değiştirmeye karar verdim.
Садится в поезд через час. Treni bir saat sonra kalkıyor.
Мы должны встретиться возле боулинга через час. Bir saat içinde bowlingde buluşuruz diye kararlaştırmıştık.
У меня партсобрание, но оно через час. Parti toplantım var, ama bir saat sonra.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.