Beispiele für die Verwendung von "bir tehdit" im Türkischen

<>
Bu bir tehdit değil, alt tarafı sayılar. Это не угроза, а так, цифры.
Eli Cohn öldü ve Beşinci Kol bir tehdit olmaktan çıktı. Илай Кон мёртв и Пятая Колонна больше не представляет угрозы.
Bunu paradan elde edemezsiniz, uyumdan elde edersiniz. Bu, bu ülke için bir tehdit değildir de nedir! Вы никогда не добьётесь того же с помощью денег, вы можете это получить лишь осознав нашу взаимосвязь.
Yabancılar seni bir tehdit olarak görüyor. Инопланетные жители видят в вас угрозу.
Beşinci Kol çok büyük bir tehdit. Пятая Колона - слишком большая угроза.
Öyle, inandırıcı bir tehdit, Manhattan'da arabaya yerleştirilmiş bomba. Да, настоящая угроза, машина со взрывчаткой в Манхэттене.
Ve bu müsamaha edemeyeceğim bir tehdit. А этой угрозы я не потерплю.
Beni bir tehdit olarak gördü. Он увидел во мне угрозу.
Bu bir tehdit mi, bay O 'Donnell. Это звучит как угроза, мистер О 'Донелл.
McCourt Samaritan'a karşı bir tehdit olmalı. Маккорт может быть угрозой для Самаритянина.
Bu da onları Wolfram ve Hart'a karşı gerçek bir tehdit haline getirir. Afedersiniz, geciktim. Что превратит их в реальную угрозу "Вольфрам и Харт" Прошу прощения за опоздание.
Madem Bielawski böylesine büyük bir tehdit oluşturuyor neden Sovyetler Birliği direk adamı öldürmüyor? Так если Белавский такая серьёзная угроза почему Советский Союз просто не убьет его?
Bu gezegen bir tehdit mi? Представляет ли этот мир угрозу?
Hayatıma kast eden bir tehdit var. И есть реальная угроза моей жизни.
Gerçekten önemli ölçüde büyülü bir tehdit olmalı. Должно быть, магическая угроза эпических масштабов.
Olası bir tehdit anında yeteri kadar adamımız yok. Их не хватит, в случае возникновения угрозы.
Chicago borsasına yönelik muhtemel bir tehdit var. Существует вероятная угроза взрыва Чикагской торговой Биржи.
İstilacının varlığı herhangi birinin hayal edebileceğinden daha vahim bir tehdit oluşturdu. Само вторжение было гораздо большей угрозой, чем-кто либо мог представить.
Ne yani, Jack Fulton bir tehdit mi yoksa değil mi? Так что, Джек Фултон на самом деле вовсе не угроза?
Bitkiler ve ağaçlar, diğer türler gibi bir tehdit hissettiklerinde kaçamazlar. Растения и деревья перебраться на другое место при угрозе не могут.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.