Beispiele für die Verwendung von "bir teklif" im Türkischen

<>
Bremer iyi bir teklif yapmış olabilir mi? Думаешь, Бремер сделал ему хорошее предложение?
Sizden çok ilginç bir teklif aldım. Я получил от вас интересное сообщение.
Doğrudan doğruya Bay Soze'den bir teklif getiriyorum. Я принес предложение напрямую от м-ра Созе.
Adidas milyon dolarlık bir teklif yaptı. Адидас сделал мне предложение на миллионов.
Üzgünüm ama müvekkilime daha iyi bir teklif için beklemesini tavsiye ettim. Простите, но я бы посоветовал своему клиенту дождаться предложения получше.
Benim davacılarımı toplayıp onları korkutacak ve düşük bir teklif sunacak. Он соберет моих клиентов напугает их и сделает ничтожное предложение.
Delenn hepinize inanılmaz bir teklif yapacak. Деленн приготовила для вас волнующее предложение.
Karşı bir teklif yapma ihtimalim yok sanırım? Вряд ли я смогу сделать встречное предложение?
Daha da iyi bir teklif gelmek üzere desem, ne dersin? Что если я скажу тебе, что есть еще лучшее предложение?
Hani başka bir teklif daha konuşmuştuk ya? Помните, мы ещё одно предложение обсуждали?
Bundan daha iyi bir teklif alamazsınız. Лучшего предложения вам нигде не получить.
Yıllardır düzgün bir teklif sunmanı söylüyoruz. Вас давно просят устроить нормальную дискуссию.
Batı yandaki bayır arazisi için bir teklif vereceğim. Буду делать предложение по участку на западном склоне.
Kendine bir teklif almaya gidecek kadar sinirli görünüyordu. Она достаточно зла, чтобы пойти на сделку.
Yeni bir teklif düşünün. Подумайте о новом предложении.
Bu sayede, bir yönetmen ya da yapımcı tarafından keşfedilip televizyon için iyi bir teklif alacağım. Так меня может заметить директор по кастингу или продюсер, я могу получить контракт с телевидением.
Kelsey, yazarla iletişime geçip bir teklif yapmak için iznin var. Келси, разрешаю тебе связаться с автором и сделать ей предложение.
Size iyi bir teklif sunuyorum. Я предлагаю вам честную сделку.
Pekâlâ, geleneksel olarak, bir teklif gerekir... Ну, обычно, для этого требуется предложение...
Yeni bir teklif sunmamız için bize saat zaman vermişler. Они дают нам часов, чтобы представить новую заявку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.