Exemples d'utilisation de "bir teklif" en turc

<>
Bremer iyi bir teklif yapmış olabilir mi? Думаешь, Бремер сделал ему хорошее предложение?
Sizden çok ilginç bir teklif aldım. Я получил от вас интересное сообщение.
Doğrudan doğruya Bay Soze'den bir teklif getiriyorum. Я принес предложение напрямую от м-ра Созе.
Adidas milyon dolarlık bir teklif yaptı. Адидас сделал мне предложение на миллионов.
Üzgünüm ama müvekkilime daha iyi bir teklif için beklemesini tavsiye ettim. Простите, но я бы посоветовал своему клиенту дождаться предложения получше.
Benim davacılarımı toplayıp onları korkutacak ve düşük bir teklif sunacak. Он соберет моих клиентов напугает их и сделает ничтожное предложение.
Delenn hepinize inanılmaz bir teklif yapacak. Деленн приготовила для вас волнующее предложение.
Karşı bir teklif yapma ihtimalim yok sanırım? Вряд ли я смогу сделать встречное предложение?
Daha da iyi bir teklif gelmek üzere desem, ne dersin? Что если я скажу тебе, что есть еще лучшее предложение?
Hani başka bir teklif daha konuşmuştuk ya? Помните, мы ещё одно предложение обсуждали?
Bundan daha iyi bir teklif alamazsınız. Лучшего предложения вам нигде не получить.
Yıllardır düzgün bir teklif sunmanı söylüyoruz. Вас давно просят устроить нормальную дискуссию.
Batı yandaki bayır arazisi için bir teklif vereceğim. Буду делать предложение по участку на западном склоне.
Kendine bir teklif almaya gidecek kadar sinirli görünüyordu. Она достаточно зла, чтобы пойти на сделку.
Yeni bir teklif düşünün. Подумайте о новом предложении.
Bu sayede, bir yönetmen ya da yapımcı tarafından keşfedilip televizyon için iyi bir teklif alacağım. Так меня может заметить директор по кастингу или продюсер, я могу получить контракт с телевидением.
Kelsey, yazarla iletişime geçip bir teklif yapmak için iznin var. Келси, разрешаю тебе связаться с автором и сделать ей предложение.
Size iyi bir teklif sunuyorum. Я предлагаю вам честную сделку.
Pekâlâ, geleneksel olarak, bir teklif gerekir... Ну, обычно, для этого требуется предложение...
Yeni bir teklif sunmamız için bize saat zaman vermişler. Они дают нам часов, чтобы представить новую заявку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !