Beispiele für die Verwendung von "bir yabancı" im Türkischen

<>
O bir yabancı ama Çince'yi mükemmel bir şekilde konuşuyor. Она иностранка, но говорит по-китайски превосходно.
Bir yabancı omzuma arkadan dokundu. Beni başka birisiyle karıştırmış olmalı. Незнакомец похлопал меня по плечу сзади. Он, должно быть, принял меня за кого-то другого.
Kurumsal hükümet desteğine, mali sorumluluğa, sanayiinin kurumsallaşmasına ve her salonda her hafta bir yabancı filmin (sadece Hint filmi değil) gösterilmesi mecburiyetine ihtiyacımız var. Нам нужна поддержка государственных учреждений, финансовая ответственность, создание организационной базы киноиндустрии и обязательно нужно показывать зарубежные фильмы (не только индийские) раз в неделю каждый месяц во всех кинотеатрах..
O size tanrınızmış gibi davranan bir yabancı. Он пришелец, который прикидывается вашим Богом.
Böyle bir yabancı için çalışma izni vermek alışıldık değil. Непривычно давать разрешение на работу для иностранца вот так.
Anne, Lydia bir yabancı, tamam mı? Мам, Лидия - чужой человек, понимаешь?
O bir yabancı, iddiasına göre Hristiyan bir misyoner. Он чужестранец, христианин, как он говорит миссионер.
Sahilde bir yabancı mı var? Там внизу на пляже иностранец.
Anlatılanlara göre kasabada bir yabancı ve pek de bir sihirbaz değil. В городе чужой, да и по отзывам, фокусник неважный.
Bir yabancı tarafından kandırılmış olmazlar mı? А чужой не мог их облапошить?
Sonra büyük bir yabancı şirket büyük bir miktar karşılığı patenti almayı teklif etti. Одна западная крупная фирма предложила у меня выкупить мой патент за большие деньги.
Bir yabancı o. Ona evimizi açmıştık. Он незнакомец, которого мы приютили.
Bu bir yabancı partikül kaplı, kazein temelli süspansiyon. Это суспензия на основе казеина, обволакивает чужеродные частицы.
Washington'un ortasındaki bir yabancı bölge. Зарубежная территория в центре Вашингтона.
Ta ki, bir yabancı gelene kadar. Но однажды в наших краях появился чужак.
Anne, o sadece bir yabancı. Aç ve dışarıda yağmur yağıyor. Мама, она только проезжая, она голодна и идет дождь.
Dana, evimdeki huysuz bir yabancı gibi. Дана как угрюмый незнакомец в моём доме.
Bir yabancı da yapmadı. Это не был незнакомец.
Bu yüzden mi Louis'e bir yabancı gibi davranıyordun? Поэтому ты вела себя с Луи так странно?
Neden buraya bir yabancı getirdin? Почему же Ты притащил чужого?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.