Beispiele für die Verwendung von "bir yer yok" im Türkischen

<>
Önlerini kesecek kuytu bir yer yok. Ни одного нормального места для засады.
İnsanlar evlerine dönmek istiyor ama oturabilecekleri bir yer yok. Bu toplu konutları yıllardır yıkmak istediklerini biliyorsunuz. Люди возвращаются домой и им негде жить, но раньше они годами требовали снести эти дома.
Yunus otel gibi bir yer yok. Здесь нет отеля "Дельфин".
Saklayabileceğim başka bir yer yok mu? Неужели нельзя спрятать это где-то ещё?
Senin gitmen gereken bir yer yok muydu? А разве тебе не нужно нигде быть?
Gidecekleri bir yer yok sonuçta. Им же никуда не надо.
Biz çok farklı insanlarız, ve aramızdakinin gideceği başka bir yer yok. Мы очень разные люди, и это ни к чему не приведет.
Kilisenin orada beton bir yer yok ki. Но там нет бетона, в церкви.
Yakınlarında düğün yemeği için uygun bir yer yok. Рядом нет ни одного подходящего места для приёма.
Başvuracağımız, Mozaik sitenizden daha iyi bir yer yok. Нет лучшего места для встречи, чем сайт Мозаики.
Gidecek bir yer yok zaten. Оглянись, здесь некуда бежать.
Ebeveynler ve çocuklarına bu dünyada bir yer yok mu? В этом мире нет ни родителей, ни детей?
Gazeteyi yayarak okuyabileceğim başka bir yer yok. Я не могу расстилать газету где-нибудь еще.
Olmak istediğimiz başka bir yer yok. Мы бы хотели быть только здесь.
Kaçabileceğin bir yer yok tatlım. Тут некуда бежать, дорогая.
Gerçi gidecek bir yer yok. Хотя лететь все равно некуда.
Silahın yok, rozetin yok. Olman gereken bir yer yok. Пистолета нет, значка нет, идти никуда не надо.
Uzay hapishanesi diye bir yer yok. Нет никакой космической тюрьмы не существует!
Clarke, kaçabileceğin bir yer yok. САША Кларк, тебе некуда бежать.
Senin gidebileceğin, onun ise seni bulamayacağı bir yer yok. Нет такого места, где он бы тебя не нашёл.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.