Beispiele für die Verwendung von "существует" im Russischen

<>
Призрак оперы не существует! Operadaki Hayalet gerçek değil!
Не существует никакой Алекс Морган. Alex Morgan diye biri yok.
Для общественности, для вашей жены, матери, любимой или Господа Бога вашего задания не существует. Kamu yararı için isterse anneniz, eşiniz, kızınız veya yukarıdaki Tanrı'nız olsun böyle bir görev yok.
Знаешь, говорят в больших городах существует это... Hani derler ya, büyük şehirlerde şey vardır...
Когда это случилось казалось что больше ничего не существует. Dayak yerken sanki başka hiçbir şey yokmuş gibi hissettim.
Стране, которая даже не существует. Ülke diye bir şey kalmadı artık.
Я поговорила со своим коллегой из АНБ. Леонард Гейл не существует. Şimdi NSA'deki iş arkadaşımla konuştum ve Leonard Gail diye birisi yok.
Украинец сказал, что существует крот. Ukrayna'lı herif bir köstebeğin varlığından bahsetti.
Не существует для нас крошечных "жоп". Minicik "siktir" diye bir şey yoktur.
Разве не существует каких-то медицинских тестов? Gerçek bir tıbbî test yok mu?
Иди, веселись с Софи, если она, вообще, существует. Git Sophie'yle eğlen öyle biri varsa tabii. Biliyor musun ne eğlenceli olurdu?
Смерти не существует как таковой. Ölüm diye bir şey yoktur.
До этого я вас спрашивал, существует или нет судьба, предназначение и все такое. Sana bir şey sorayım. Şans ya da kader diye bir şey yoktur, değil mi?
Мэри Поппинс не существует. Mary Poppins gerçek değil.
А вдруг зверь существует. Belki bir canavar vardır.
Не думаю, что он существует. Onun gerçek bir kişi olduğunu sanmıyorum.
Возможно, существует связь. Belkide bir bağlantı vardır.
Ведь Национальная Безопасность не единственное, что существует в стране. Bu ülkenin tek kaygısının ulusal güvenlik olmadığını ne zaman anlayacaksın?
Если лечение существует, он сделает это. Eğer bir tedavi varsa, onda vardır.
Этого парня может, вообще не существует. Belki de öyle bir adam dahi yok.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.