Beispiele für die Verwendung von "bir yerim yok" im Türkischen

<>
Oh, pazartesi günkü duruşmaya kadar gidecek bir yerim yok. О, мне некуда идти до судебного заседания в понедельник.
Baba, gidecek başka bir yerim yok. Папа, мне правда некуда больше пойти.
Bu resimde pek de yerim yok, değil mi? Я не совсем вписываюсь в такую картину, правда?
Şehir merkezinde bir yerim var. Имею местечко в центре города.
Seni saklayacak yerim yok. Мне негде вас спрятать.
Tüm gün çalışıyor, böylece benim de yiyecek bir akşam yemeğim ve yatacak bir yerim oluyor. Она работает весь день, так что ужин у меня будет, и где поспать есть.
Gidecek yerim yok ama. Я не получил некуда.
Bir yerim kırılmadı, sanırım. Ничего не сломано, кажется.
Yaşayacak başka yerim yok! Мне больше негде жить!
Daha önce hiç bu şekilde bir yerim kanamamıştı. Вообще-то, мне никогда ещё не делали кровопускание.
Üzgünüm, Bob, gidecek başka yerim yok. Извини, Боб, но мне некуда идти.
Dünyada bir yerim vardi. Свое место в мире.
Artık hiçbir yerde yerim yok. Мне больше нигде нет места!
Evet, Toledo'nun karşısında yol üstünde güzel bir yerim var. Да, я получил хорошее место на пути к Толедо.
Onu koyacak yerim yok ki. Но мне ее негде поместить.
Saklanman için güvenli bir yerim var. Я отведу тебя в безопасное место.
Kapımda ayrıl, eşyalarını topla ve hemen git lütfen. Gidecek yerim yok. Думаю, тебе лучше покинуть мою веранду, собрать вещи и уехать.
Garip çünkü hiç bir yerim bakire falan değil. Это странно, ведь я совсем не девственница.
Anlıyorum Albay, ama gerçekten onları yerleştirecek yerim yok. Понимаю, полковник, но мне негде разместить их.
O zaman kabul salonunda her zaman bir yerim olacak? Значит, меня примут в твоей гостиной, да?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.