Beispiele für die Verwendung von "birçok şey" im Türkischen

<>
Evet, efendim, birçok şey öğrendim. Да, мадам, я многому научился.
Kevin West birçok şey olabilir... Кевина Уэста можно характеризовать по-разному...
Birçok şey yaptım, birçok şey bağışladım bu da sürekli kavgasını ettiğimiz şeylerden biri oldu sadece. Чем больше зарабатывала, тем больше отдавала, и это была ещё одна причина для ссор.
Birçok şey değişti ve Rick'i özledin, biliyorum ama onu geri getirmek işleri düzeltmeyecek. Многое изменилось и ты скучаешь по Рику, но его возвращение ничего не изменит.
Bilmediğimiz birçok şey var hâlâ. Мы еще многого не знаем.
Birçok şey gördüm. Ama tek bir şey öğrendim. Я видела немного, но поняла лишь одно.
Öğrenmen gereken birçok şey var hâlâ öğrenilemeyen birçok şey: Тебе ещё нужно научиться тому, чему научиться невозможно:
Birçok şey hakkında konuştuk. Мы говорили о многом.
Anksiyete, insan vücuduna birçok şey yapabilir. Беспокойство может сильно влиять на наше тело.
Bir gecede birçok şey olabilir. Многое может случиться за ночь.
Hayır ama şüphe çekici birçok şey duyduk. Нет, но мы услышали много подозрительного.
Ama onlar hakkında birçok şey bilen birini tanıyorum. Но того, кто знает много о них.
Tim'in Brandy'yle paylaşmak istediği daha başka birçok şey vardı. Тим хотел бы рассказать Брэнди о многих других вещах.
Duygusal açıdan birçok şey çözümlenmedi. Что осталось неразрешенными много вопросов.
Zeki çocuk. Para kazanmak için birçok şey yapılabilir ama o öğretmeyi severdi. У него было море способов заработать деньги, но ему нравилось преподавать.
Evet, bizler birçok şey söyleriz. Да, мы много чего говорим.
Büyük günden önce birçok şey yaşanabilir. Многое может произойти до великого дня.
Bugünden sonra birçok şey değişecek. Многое изменится после сегодняшнего дня.
Hayattaki birçok şey üzücü, kardeşim. В жизни много печального, сестренка.
Hayatta birçok şey zamanlamayla alakalı. В жизни нет ничего постоянного.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.