Beispiele für die Verwendung von "biraz paranoyak" im Türkischen

<>
Son gününde biraz paranoyak mı oldun? Небольшой приступ паранойи в последний день?
Bence bu konuda biraz paranoyak davranıyorsun. Думаю, у тебя развивается паранойя.
Biraz paranoyak gördüm seni. Ты похоже на параноика.
Ama benim şu pasaportları ayarlayan adamım biraz paranoyak bir kaçıktır. Но мой человек, занимающийся паспортами, он - параноик.
Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor. Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей.
Madem o kadar paranoyak, ne diye beni işe aldı? Если она такой параноик, почему сразу же наняла меня?
Biraz mısır ve keçiler bize iyi para getirebilir. Можно продать кукурузу и козу - этого хватит.
Paranoyak olduğumu düşünmüyor musun? Думаешь у меня паранойя?
Her ikisinden de biraz var açıkçası. Немного того и другого, вообще-то.
Ben öyle paranoyak tiplerden değilim ama annesi hep öyle olmuştur... Я вовсе не параноик, но мама мальчика всегда была...
Peki yalancı, ama bunu söylerken biraz geri gittin. Fiziksel kaçınma işaretidir bu. Ладно, лгунья, но вы просто немного приврали, когда сказали это.
Bu ot beni acayip paranoyak yaptı. У меня паранойя от этой конопли.
Sadece biraz susuz kaldı ve aklını kaçırdı. Он немного обезвожен и не в себе.
Bu paranoyak bir saçmalık. Paranoya hakkında ne biliyorsun? Это бред параноика Что ты знаешь о паранойе!
Açıl biraz, çekeyim şunu. Подвиньтесь, дайте я сниму.
Paranoyak vardır, bir de psikopat vardır. Сначала параноик, а затем психически больной.
Sana da biraz çilginca gelmiyor mu? Это не кажется вам немного безумным?
Ne yazık ki bu onu paranoyak bir piç etmiş. Которые к сожалению превратили его в откровенно параноидального ублюдка.
Pekâlâ, olay biraz garipleşti. Так, становится слегка странно.
Çünkü bu paranoyak tantrumlarla ikimizi de incitmekten vazgeçmelisin. Хватит мучить себя и меня этими приступами паранойи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.