Beispiele für die Verwendung von "biraz zaman alacak" im Türkischen

<>
Hayır, bu biraz zaman alacak. Нет, это займёт некоторое время.
Biraz zaman alacak ama daha sonra şifresi kırılmış mesaj bilgisayarında görünecek. Это займёт время, но расшифрованное сообщение появится на твоём ноутбуке.
Sanırım bu biraz zaman alacak. Полагаю, это займет время.
Alışması biraz zaman alacak. Несомненно, потребуется время.
Tekrar toparlamak biraz zaman alacak. Нужно время чтобы все восстановить.
Bitirmem de biraz zaman alacak. На это уйдет какое-то время.
Pam'in açtığı tüm hesapları döküyorum, ama bu biraz zaman alacak. Я просмотрю все бумаги Пэм, но на это уйдет время.
Yeni bir tanesini bulup deposunu doldurmak biraz zaman alacak. Ama önemli değil. Это займет некоторое время, чтобы заправить его, но это ничего.
Geçirme talimatlarını vermek biraz zaman alacak... Чтобы провести её, понадобится время.
Bu biraz zaman alacak ama işleri bittiği zaman seninle konuşmaları gerekecek. - Affedersiniz Yüzbaşı. Это займёт время, но когда они закончат, им нужно будет поговорить с тобой.
Biraz zaman alacak galiba. Думаю, нужно время.
Ameliyat malzemeleri için arama yaptık antibiyotik ve narkoz ama San Miguel'den gelmesi biraz zaman alacak. Мы запросили хирургические материалы, Антибиотики и анестезию, но доставка из Сан-Мигеля займет время.
Biraz zaman alacak, ama hayati tehlikede değil. Его жизнь вне опасности, только нужно время.
Evet, muhtemelen biraz zaman alacak, hani alışman falan. Да, наверное, нужно немного подождать, чтобы привыкнуть.
Evet, bu biraz zaman alacak. Ага, это займёт какое-то время.
Tüm bu hasarlarla yüz yapılandırması biraz zaman alacak. Из-за сильных повреждений реконструкция лица займет некоторое время.
Tam olarak bilmeden önce biraz zaman alacak Bugün kaybettiğimiz tek şey. Пройдет время, прежде чем мы осознаем, что потеряли сегодня.
Ama bu biraz zaman alacak. Но на это уйдет время.
O kaleyi yıkmak biraz zaman alacak. Уничтожение крепости займет у него время.
Aramızda bir Mord 'Sith oluşuna alışmamız biraz zaman alacak. Потребуется время, чтобы привыкнуть к присутствию Морд-сит в лагере.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.