Beispiele für die Verwendung von "birincisi" im Türkischen

<>
Birincisi adım Pablo değil, Paul, tamam mı? Во-первых, меня зовут Пол, а не Пабло?
Birincisi, Tammy'den kurtulmak. Ya da ikincisi, lobotomi veya hadım edilmek. Первый - избавиться от Тэмми, или второй - лоботомия и кастрация.
Dedim ki: "Birincisi, benim annem Yahudiydi. İkincisi babam da Budapeşteli bir Yahudiydi." первое, что моя мать из еврейской семьи, второе, что отец еврей из Пешта.
Akademide sınıf birincisi kuruldan yüksek notlar, bu harika. Лучшая в академии, высшие баллы - это замечательно.
Birincisi, onu önce ben gördüm. Первая - я увидел её первым.
Birincisi, o hep harika görünür. Во-первых, она всегда классно выглядит.
Birincisi, sınır dışı edilmeyi kabul edip evine dönersin ve bir daha asla buraya gelmezsin. Первый, вы соглашаетесь на отъезд едете домой, и никогда больше сюда не возвращаетесь.
Birincisi, galiba bu, Kuzey Amerika'nın en büyük penislerinden birisi. Первое, это вероятно один из крупнейших карандашей в Северной Америке.
Preservation Hail. Birincisi, Dixieland değil o. Geleneksel caz. Во-первых, там не диксиленд, а традиционный джаз.
Birincisi, ben bu yarışta yağ, kömür, benzin kutsal üçlüsünü temsil eden tek kişiyim. Первый: я единственный в этой гонке кто представляет Святую Троицу Нефти, Угля и Газа.
Birincisi, aynı anda iki fotoğraf çekme olanağı: Во-первых, возможность снимать два фото одновременно:
Birincisi, bir hasta ameliyat geçirdikten sonra rutin diye bir şeyden söz edilemez. Во-первых, не может быть ничего обычного после того, как пациента прооперировали.
Birincisi David Roy Turner'ın babası Nate tekne ustasıymış. Kendi tamir dükkânı varmış. Во-первых, Нэйт - отец Дэвида Роя Тернера, был лодочным техником.
Pekala, birincisi, daha olmadım, ikincisi de çok fazla heveslenmeyin maaşım sadece saatte dolar artacak. Ладно, во-первых, должность еще не моя, и во-вторых, не надо так много воображать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.