Exemples d'utilisation de "во-первых" en russe

<>
Во-первых, съесть маринованную селедку. Önce salamura ringa balığını yiyeceksin.
Во-первых, это лесная чаща. Birincisi, burası bir orman.
Во-первых я не неонатальный хирург. Öncelikle ben neonatal cerrah değilim.
Во-первых, это больше не моя дорога, и она стоит значительно больше миллиона долларов. Birincisi, artık benim otobanım değil.... ve bir milyon dolardan çok daha fazla gerekiyor.
Во-первых, расскажи автору. Önce, yazara söyle.
Во-первых Вы должны были спросить "Какая видео-няня"? Önce "Hangi dadı kamerası?" demen gerekiyordu.
Во-первых, сексуальное нижнее белье. İlk iş seksi çamaşır almak.
Во-первых, это Эвелин. Öncelikle, bu Evelyn.
во-первых, мы будем больше производить и появится больше товаров. Öncelikle daha fazla üreteceğimiz için her şeyden daha çok olacak.
Во-первых, я не натуральная блондинка... Birincisi, ben doğal sarışın değilim.
Во-первых, это продлится от шести месяцев до года. Başlangıç olarak altı ay, sonra bir yıla uzatılabilir.
Так, во-первых допросы проводить буду я. Tamam, ilk olarak sorgulamaları ben yaparım.
Во-первых, впервые слышу во-вторых что-то не так? Öncelikle, çıkmadığımızı bilmiyordum ikincisi sorun mu var?
Во-первых, добро пожаловать в "Пряности и Сладости". Öncelikle, "Baharat ve Şeker" e hoş geldiniz.
"Во-первых, чтобы закончить, умирает последней". "İlk bitir, son öl". demişti.
Хорошо, во-первых, он не француз. Pekala, Öncelikle, o Fransız değil.
Во-первых, ты задержишь дыхание на секунды. Öncelikle, dört saniyede bir nefes alacaksın.
Ладно, во-первых, чушь собачья. Tamam, ilk olarak bu yalan.
Во-первых, он пытается спугнуть меня своим небольшим пип-шоу. Önce her yeri meydanda gezerek beni korkutup kaçırmaya çalışıyor.
Во-первых, я должен тебя попросить пройтись по прямой линии. İlk, ı'm olacak düz bir çizgide yürümek istemek zorundayım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !