Beispiele für die Verwendung von "birkaç ay" im Türkischen

<>
Birkaç ay içinde Rasmussen anketi genç yetişkinlerin sadece yüzde'sinin kapitalizmi sosyalizme yeğlediğini gösterdi. Несколько месяцев назад опросы Расмуссена показали, что лишь% молодых людей предпочитают капитализм социализму.
Birkaç ay önce, Muhterem bana bir teklifte bulunmuştu. Несколько месяцев назад епископ любезно предложил мне маленькую сделку.
Birkaç ay önce öğrendim ben de. Я узнала лишь пару месяцев назад.
İki kral birkaç ay arayla ölür. Оба короля умирают в один год.
Birkaç ay sonra yine sor. Спроси меня через несколько месяцев.
Birkaç ay önce aile içi şiddetle ilgili bir kampanya başlatılmıştı. Была кампания против домашнего насилия, провалилась пару месяцев назад.
Sistemin bütünüyle çökmesine sadece birkaç ay kalmış durumda. Системе осталось всего несколько месяцев до полного отказа.
Buraya birkaç ay önce taşındık. Мы переехали несколько месяцев назад.
Rehabilitasyondan daha birkaç ay önce çıktım. Hazır değilim. Я вышла из реабилитационного центра несколько месяцев назад.
Birkaç ay sonrasına bir düğün planladık. Мы планировали свадьбу через несколько месяцев.
Evet, birkaç ay önce döndüm. Да, вернулась пару месяцев назад.
Kiera birkaç ay önce onların şirketinde bir cinayeti araştırmıştı. Несколько месяцев назад Кира расследовала убийство в их лаборатории.
Birkaç ay önce, failler İtalyan arabalara dadandı. Пару месяцев назад они пристрастились к итальянским машинам.
Bu Gerald'ın birkaç ay önce yazdığı akademik bildiri. Несколько месяцев назад Джеральд написал на бумаге кое-что.
Bütün bunları geride bırakmama birkaç ay kaldı. Через пару месяцев я оставлю это все.
O birkaç ay önce kendi dairesine taşındı. Несколько месяцев назад она сняла отдельную квартиру.
Birkaç ay içinde bitirebilirim sanırım. Смогу закончить за пару месяцев.
Birkaç ay sonra annesi ölmüş. Через несколько месяцев она умерла.
Birkaç ay sonra bahar gelecek. Через пару месяцев придет весна.
Birkaç ay önce, yapımda çalışmaya başlamamızdan önceydi. За несколько месяцев до начала работы над постановкой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.