Beispiele für die Verwendung von "blok" im Türkischen

<>
O saldırı restorana birkaç blok ötede yaşandı. Нападение произошло в нескольких кварталах от ресторана.
Voltaire iki blok ötede frengiye yakalanmıştı. Вольтер подцепил сифилис пару кварталов отсюда.
Her blok kendi başına bir bilgisayar gibi davranıp diğerleri ile iletişim sağlayabiliyor. Каждый блок вроде отдельного компьютера, способного поддерживать связь с другими блоками.
blok aşağıda, Jay Sokağı yanında bir durak var. Есть станция четыре квартала ниже, около Джей Стрит.
Sadece blok ötede ve kadınlar burada geceleri tek başına dolaşıyor. Это в блоках отсюда, и она одна ходила ночью.
Bu Beckett'ın kaçırıldığı yerin blok uzağındaki bir trafik kamerasının görüntüsü. Это дорожная камера в двух кварталах от места похищения Беккет.
Polisler olay yerinin beş blok ötesinde dahi parmak izimi bulmuş olsalardı çoktan beni buradan götürmüş olurlardı. Если бы копы нашли мои пальчики в кварталах то того места, меня бы уже загребли.
Bu spor salonun sadece birkaç blok ötesi. Это всего в нескольких кварталах от зала.
Hey, çavuş, lanet gürültücü komşu, 5 blok ilerde. Эй, сержант, чертова пронырливая соседка в полутора кварталах отсюда.
Işıksız bir ortam ve anayola çıkış sadece bir blok ötede. Фонарей нет, а выезд на шоссе в квартале отсюда.
Motosikleti, Union İstasyonu'nun bir blok ötesinde bulmuşlar. Они нашли мотоцикл в квартале от Юнион Стейшн.
karakoldaki polisler ekipler halinde Beckett'ın kaçırıldığı yerin blok çapındaki tüm kamera kayıtlarını alıyorlar. Команды из четырех участков просматривают записи в радиусе кварталов от места похищения Беккет.
Ve böylece Old Haunt, potansiyel suç mahallimiz oluyor. Nehire sadece iki blok mesafede. Что приводит к бару как возможному месту преступления всего в двух кварталах от реки.
Telefonum numarası falan yok ama annesi ile birlikte birkaç blok ötede oturuyormuş. Телефона нет, но он живёт с матерью в паре кварталов отсюда.
Örnek: Aşağıdaki örnekte blok büyüklüğü 8 bayt olup doldurma için 4 bayt gerekmektedir. В следующем примере блок имеет размер 8 байтов, и требуется дополнение 4 байтами
Eve gelmek için iki blok yürümek zorunda kaldım. Пришлось пройти два квартала, чтобы попасть домой.
Dört blok ötede bir eczane var. В четырёх кварталах отсюда есть аптека...
Minibüsü bombalı araca bile döndürmüş olsa, blok yarıçapındaki alanda, metrelerce uzunlukta ana bariyerler var. Даже если он заминировал фургон, ближе, чем на кварталов он не подъедет из-за заграждений.
Aşağıdaki örnekte blok büyüklüğü 8 bayt olup doldurma işlemi için 4 bayt gerekmektedir В следующем примере блок имеет размер 8 байтов, и требуется дополнение 4 байтами.
Annesi birkaç blok ötede bir market işletiyor. В нескольких кварталах отсюда магазин её матери.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.