Beispiele für die Verwendung von "boyu başarı" im Türkischen

<>
Aslında bu gece yaşam boyu başarı Opie'si alacağım. Мне сегодня дают "Опи" за достижения.
Teknik, insana madalya ve Kristi Yamaguchi hayat boyu başarı ödülü getirmez. Техника не даст тебе медалей и "Награду достижений" Кристи Ямагучи.
Eğlence sektörümdeki çalışmalarımdan ötürü yaşam boyu başarı ödülü alacağım. Мне дают награду за достижения в области индустрии развлечений.
Başarı hikayenize baktığımızda ilk olarak yazar olmayı tercih ettiğinizi ve bu ödülü kazanabilecek bir yerlerden gelmediğinizi görüyoruz ama uzun süredir sanatınızı bilediniz. По публикациям о вашем успехе могло показаться, что вы "начинающий автор" и в какой - то мере пришли из неизвестности, став победителем неожиданно.
Kızın boyu 7, ve tersanede çalışıyor. Она ростом сантиметров и работает в доках.
Aslında, başarı şansım'ün çarpanları kadar. Шансы на успех выше на делителях.
Ömür boyu bu gemide mahsur kalmasına neden olurum. Но тогда она проведёт здесь всю свою жизнь.
Sonunda başarı elde edildi ama o tüm övgüyü kendi üstüne almak istedi. А когда успех наконец-то пришёл, он захотел забрать всю славу себе.
"Bir ömür boyu aile evinde birlikte yaşam", "всю жизнь прожили вместе в семейном доме",
Kreasyon devasa başarı sağladı. Линия имела громадный успех!
Dikkatli olsan iyi olur, çünkü kurtlar hayat boyu peşini bırakmaz. Значит будь осторожней, веди волки выбирают партнеров на всю жизнь.
Peki başarı için plan yaptın mı? А ты планировал на случай успеха?
Hayat boyu arkadaşız değil mi, Sutton? Друзья на всю жизнь. Правда, Саттон?
Sanırım şov dünyasında böyle başarı dileniyordu. По-моему так желают удачи в шоубизе.
Gün boyu sizi mi dinleyip, duracağız? Я должен вас слушать весь день?!
Takım çalışması bu şempanze grubuna büyük bir başarı getirdi. Ama yakında güçlerinin sınırlarına ulaşacaklar. Совместная вылазка сегодня принесла этой группе успех, но их власть не будет долговечной.
Çünkü bu fuar yıl boyu sürecek. Эта выставка будет работать целый год!
Ben buna pek de başarı diyemem. Я едва назвал бы это успехом.
Düşündüm de, bir pizza söylesek de gece boyu şunun üstünde çalışsak... Может мы закажем пиццу, и просидим над этой штукой всю ночь?
Rachel o bir başarısızlık örneği, başarı değil. Рейчел, она провал, а не успех.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.