Beispiele für die Verwendung von "bu gece" im Türkischen

<>
Übersetzungen: alle37 сегодня37
Bu gece çok daha fazlasını kurtarmak için fırsatın var. Сегодня у вас есть возможность спасти гораздо больше жизней.
Umarım bu gece siz de buna dahil olma kararı alırsınız. Надеюсь, что сегодня вы примете решение стать частью этого.
Üzgünüm Bay Fischer, bu gece sadece davetlileri kabul edebiliyoruz. Простите, мистер Фишер, сегодня допуск только по приглашению.
Tüm bildiğimiz, bu gece Agatha Christie'nin hayatını kaybedip geçmişin değişeceği. Возможно, именно сегодня погибнет Агата Кристи, а история изменится.
Olmaz, bu gece Kraft / Croft * gecesi: fırında makarna ve Tomb Raider demek. Не, сегодня я буду лопать макароны с сыром и рубиться в "Tomb Raider".
Ama bu gece, bizimle alakalı değil. Но сегодня дело не в нашей команде.
Ama bu gece onu kurtarmayı deneyeceğiz. Но сегодня мы попробуем освободить ее.
Hey, bu gece direksiyon başında yemek yok. Sağlıklı yemek istiyorum. Эй, сегодня никаких закусочных, я хочу какой-нибудь здоровой пищи.
Bu gece güç kazanacağız ve yarın da karaya çıkacağız. Сегодня накопили силы, а завтра высаживаемся на берег.
Sanırım bu gece sadece biz üç silahşörler kaldık ha? Ну, сегодня мы как три мушкетера, да?
Bu gece kalacak başka bir yer bulsan daha iyi olur. Думаю, сегодня тебе лучше переночевать где-нибудь в другом месте.
Şimdi, hazırlan, bu gece ailemle yemek yiyeceğiz! Теперь готовься, мы сегодня обедаем с моими родителями!
Ve bu gece Cat Grant'i binanın tepesinden aşağı attı. И сегодня она столкнула Кэт Грэнт с ее здания.
Bu gece bir Amerikan kahramanımız var, hemen alkışlarınız, askerimize gelsin. Сегодня у нас сидит герой Америки так что давайте поаплодируем нашему защитнику.
Ama bu gece bu lanete son vereceğim. Но сегодня я положу конец этому проклятию.
Bu gece, ben, nehirde bir bisiklet buluyorum. Сегодня в выпуске: я нахожу велосипед в реке...
Bu gece o insanlarla doğrudan konuşacağım ve her şeyi çok net anlamalarını sağlayacağım. Сегодня я обращусь прямо к тем людям и объясню им ситуацию совершенно четко.
Stefan Salvatore bu gece kendi yatağında yatacak. Стэфан Сальваторе спит сегодня в своей кровати.
Nancy, belki sen de duymuşsundur. Bu gece tatlı barımız açılıyor. Нэнси, возможно ты уже слышала, сегодня открытие сладкого бара.
Bu gece, hoş bir yemek ve güzel şarapla birbirimizi tanıyacağız. Сегодня мы просто познакомимся поближе за вкусной едой и отличным вином.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.