Beispiele für die Verwendung von "bu işin dışında" im Türkischen

<>
Beni bu işin dışında tut. Держи меня подальше от этого.
Tanrı'yı bu işin dışında tutalım. Давай не будем упоминать Бога.
Bana beni bu işin dışında tut, ne gerekiyorsa onu yap dedin. Ты велел мне держать тебя в неведении, и делать что нужно.
Gerçekten mi? Bu işin dışında kalsam daha iyi olacak gibi. Думаю, будет лучше, если в этот раз я останусь.
Onu bu işin dışında bırak. Veronica ile çıkıyorsun, çünkü rahat ve az bakımlı biri. Ты встречаешься с ней, потому что это удобно, и она птица невысокого полёта.
Bayanı bu işin dışında tutabilir miyiz? Можем мы отпустить леди? Да.
Çocukları bu işin dışında tutalım. Давайте не будем о детях.
Bence kişisel yargılarımızı bu işin dışında tutmalıyız. Думаю, нужно сдерживать наши личные предубеждения.
Sıfırdan başlayın ve Kemal'i bu işin dışında tutun. Начните все сначала и Кемаля пока не трогайте.
Michael'ı bu işin dışında tutmaya çalıştım. Я пытался держать Майкла в неведении.
Onu bu işin dışında tutabilmeyi umuyordum. Я надеялся скрыть это от неё.
Buddha Plakçılık işin dışında. Будда Рекордз не существует.
Onunla konuşamazsın, O da bu işin içinde. Нельзя с ним говорит, он тоже замешан.
Bu işin şerefine içelim. Давайте за это выпьем.
Bu işin sonu güzel bitmeyecek. Добром всё это не кончится.
Bana tuzak kuruluyor ve ikimiz de bu işin arkasında kimin olduğunu biliyoruz. Меня подставили, и мы оба знаем, кто стоит за этим.
Bu işin aslını öğrenmek için nehre tekneler gönderdim. Я послал лодки вниз по реке для разведки.
Bu işin okulu böyle söylüyor. Bu, kızın evine zorla girip alabileceğin anlamına gelmiyor. Но это не значит, что нужно вламываться к ней домой чтобы вернуть его.
Hastaları tedavi ederken öğrendiğim şey ölümün bu işin bir parçası olduğu. Чему я научилась, помогая пациентам Смерть - только часть сделки.
Bu işin özünü bilirsiniz. Ты знаешь этот бизнес.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.