Beispiele für die Verwendung von "замешан" im Russischen

<>
он оказался в чем-то замешан. Bir işe karışmış olması muhtemel.
Думаешь, Куинн во всём этом замешан? Quinn'in bu işe bulaştığını cidden düşünüyor musun?
Явно замешан кто-то из своих. Açıkça içeriyle bağlantılı bir iş.
Ты не будешь замешан, но мне понадобятся наличные. Sen bu işe karışmayacaksın. Sadece biraz nakde ihtiyacımız olacak.
Он тоже в этом замешан. O da işin içinde. Biliyorum.
Нельзя с ним говорит, он тоже замешан. Onunla konuşamazsın, O da bu işin içinde.
Если Нили замешан, не стоит нервировать единственного человека на этом самолете, у которого есть пистолет. Ziva'yı bağla. - Neeley bu işin içindeyse onu ürkütmeyelim, uçakta bizimkilerden başka tek silahlı o.
Лоутон замешан в деле над которым я работаю. Lawton, üzerinde çalıştığım bazı işlerle bağlantılı çıktı.
Он определённо в этом замешан. Kesinlikle buradaki saldırının bir parçası.
Марио мог быть в чём-то замешан? Mario bir işe karışmış olabilir mi?
Он в этом замешан, уверен. O da işin içinde bunu biliyorum.
Может он быть замешан в исчезновении Аманды Реме? Kocanızın Amanda Rehme'nin kayboluşuyla bir ilgisi olabilir mi?
Вы считаете, что в деле замешан еще один ученик? Ne? Sizce başka bir öğrenci mi karıştı bu işe?
Ты замешан в убийстве Декстер. Dexter cinayetine de adın karıştı.
То есть ты думаешь он каким то образом замешан исчезновении свох дочерей? Yani onun da bir şekilde kızlarının ortadan kaybolmasında parmağı olduğunu mu düşünüyorsun?
Мы думаем, Габриэль замешан, потому что он выигрывает больше всех. Yani Gabriel'ın işin içinde olduğunu düşünüyoruz çünkü en çok kazancı olan o.
А если он в этом замешан? Ya o da bu işin içindeyse?
Жаль, что этот идиот не замешан. Miskin bir adamın olaya katılmaması ne yazık.
Думаете он в этом замешан? Onunla ilgisi olduğunu mu düşünüyorsunuz?
Райдел Кинер в этом совершенно не замешан. Rydal Keener'ın bu işle hiçbir alakası yoktur.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.