Beispiele für die Verwendung von "buna değer miydi" im Türkischen

<>
Kahraman olabilmek için Wakefield ölmüş gibi göstermeye değer miydi? Делать вид, что Уэйкфилд мёртв и быть героем?
Çatıyı değiştirmek her neye mal olacaksa buna değer de artar bile. И как легко оно тебе далось, правда крышу придётся заменить.
Baş haber olmak ve sporcuların emniyeti konusunda ulusal bir tartışma başlatmak dışında değer miydi? Кроме привлечения заголовков и запуска национальной дискуссии по безопасности атлетов это действительно того стоило?
Adil değil ve biliyorsun kötü acıtıyor ama buna değer. И это чертовски больно, но это того стоит.
Bir tanem cidden buna değer mi? Дорогая, оно правда того стоит?
Yine de canımı acıtıyor ve buna değer mi bilmiyorum. Gördün mü? Но мне было больно, и стоит ли эта игра свеч...
Belki buna değer veriyorsunuzdur. Может ты того стоишь?
Bazen sonuçlar buna değer. Иногда последствия этого стоят.
cesur insanı hayatı için buna değer mi? наших храбрых агентов. Это правда того стоит?
Çektiğin baş ağrıları bile buna değer. И порой головная боль того стоит.
Umarım Summer denen kız buna değer. Надеюсь, эта Саммер того стоит.
Tabii, taşıması daha zordur, çünkü daha ağır olurlar. Ama buna değer. Вот носить их труднее, они же тяжелее, но оно того стоит.
Esnekliğiniz görülmeye değer doğrusu. Вашей гибкостью можно восхищаться.
Eğer buna bir son verirsem daha iyi olacaksın. Будет лучше, если я положу этому конец.
O masum değil miydi? Разве он не невиновен?
Hayır, çok fazla değer veremezsin. Нет, нельзя слишком сильно заботиться.
Otobüsle hasta hayvanlara mı? Sen buna alışıksın. Я не могу ездить к животным на автобусе.
Eğer bu SGC'nin yeteneklerinin sorgulandığı bir tartışma ise, Hammond'ın da buna dahil olması gerekmez miydi? Если это обсуждение компетентности тех, кто управляет SGC, Разве Хэммонд не должен быть включен?
Denemeye değer olduğunu düşünmüyor musun? А может, стоит попытаться?
Buna benzer bir şeyi ben de işittim. Я тоже что-то слышал по этому поводу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.