Beispiele für die Verwendung von "bundan daha fazlası" im Türkischen

<>
Sende bundan daha fazlası vardır sanıyordum. Я думала для тебя важно большее.
Bence bundan daha fazlası var. По-моему, есть что-то ещё.
Sanırım The Excellent'i satacağım Bundan daha fazlası için. Думаю, я продам "Отличника" дороже.
Ama bundan daha fazlası gerek. Но мне нужно нечто большее.
Jerry, bugün senin doğumgünün, ama bundan daha fazlası da var. Джерри, сегодня твой День рождения, но сегодня произошло кое-что поважнее.
İçten duygularda bundan daha fazlası var. Настоящие чувства -- это что-то большее.
Bundan daha fazlası, Nathan. Это гораздо большее, Нейтан.
Hayır, ortada siyasi bir manevradan daha fazlası var. Нет, нет, это не просто политическое маневрирование.
Ama bundan daha fazla çalışmanız gerekecek. Придется вам приложить чуть больше усилий.
Geminizin güvertesinde bundan çok daha fazlası sizi bekliyor. На палубе своего корабля вы найдете куда больше.
Hey! Bundan daha fazla eşyam var sanıyordum. Я думал, у меня вещей куда больше.
Bu duvarların arkasındaki insanlar safi köylüden daha fazlası. Люди за его стенами больше, чем простолюдины.
Hayır.Sen bundan daha iyi bir babasın. Нет. Ты не такой плохой отец.
Fakat flamenko dansçısıysanız, daha fazlası gerek. Если вы танцуете фламенко, то больше.
Ama lütfen daha ileri gidip bundan daha fazlasını hissettiğimizi söylemeyelim. - Tamam mı? не будем идти дальше, и не будем говорить о чувствах как-то ещё хорошо?
Şu an baktığınız şey günümüz marketinde bulunmaz bir fırsattan çok daha fazlası. То, что вы видите, сейчас стоит на рынке дороже золота.
Betty, bundan daha büyük sırları var. Он знает секреты и побольше, Бетти.
Ona bir şey olması için biraz buz ve kardan çok daha fazlası lazım. Чтобы его одолеть, нужно куда больше, чем кучка снега и льда.
Bu kasabada bundan daha iyisini nasıl olsa bulamazsın. В этой дыре ничего лучше ты не найдешь.
aslında biraz daha fazlası bir omurgalı. На самом деле, оно позвоночное.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.