Beispiele für die Verwendung von "burada" im Türkischen mit Übersetzung "вот"
Artık bir tutukluyu transfer etmek için başkandan imzalı yazı gerekiyor, burada.
При переводе задержанного требуется письмо подписанное директором секретной службы, вот оно.
Başka bir hastayı daha kaybettik, burada ki kadını.
Мы потеряли еще одну пациентку, вот эта женщина.
Bu saçmalıklar Kralın fermanıdır. Onun tarafından imzalanmış bir kopyası burada.
Это - приказ короля, вот копия, подписанная им.
Ben burada kafese kapatıldım ama bir şekilde özgür kalırım.
Я вот сижу за решеткой, но остаюсь свободным.
Burada Avam ve Lordlar Kamarası'nın tüm üyelerinin yemin ettiklerine dair liste var.
Вот все члены Палат Общин и Лордов, которые уже дали клятву.
Burada, bu ana kapı, üst kalenin kuzey kapısı...
Вот, это главные ворота, северные ворота Верхнего замка...
Iyi, burada bizim bir yıl dönümü için var. Bir dünyada kırmızı işaretçilerine peşinde.
Что ж, вот и наша однолетняя годовщина преследования красной метки по всему миру.
Bay Grant, burada eşinizin bordrosunun bir kopyası var.
Мистер Грант, вот копия налоговой формы вашей жены.
Ve burada, BM yüksek komiseri beni tam oraya götürüyordu.
И вот, Верховный комиссар ООН принимает меня прямо там.
En basitinden; Burada, topla birlikte sen, burada da diğerleri, senin yolundan çekiliyorlar.
По сути, вот ты с мячом, а вот все остальные уходящие с твоего пути.
Burada ayaklar yukarıya bakıyor yani bu böbrek bu böbrek üstü bezi, bu ise tümör.
Ты смотришь как бы сверху. Вот это почка, это надпочечник, а это опухоль.
Oldukça derine inmem gerekti, ama yarın New York gemisine gidecek bütün insanların listesi burada.
Пришлось порядочно покопаться, но вот список тех, кто отправится завтра на нью-йоркский корабль.
Biliyorum. Burada, bu tuvaleti önemseyecek kadar çıldırmış, beş kişinin imzası var.
Вот подписи пяти людей, достаточно сумасшедших, чтобы заботиться об этом туалете.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung