Beispiele für die Verwendung von "buraya gelene" im Türkischen

<>
Batıdaki bütün dostlar, silahlanıp buraya gelene kadar, gitsen iyi olur. Надо побыстрее смыться, пока сюда не съехались отбросы со всего запада.
Kendisi buraya gelene kadar beni oyalamanızı istedi, doğru mu? Он попросил вас задержать меня до его прихода, верно?
Buraya gelene kadar o okumuştu geri kalanını ben bitireyim. До сих пор он читал мне Я должен закончить.
O buraya gelene kadar bütün deliller yok olabilir. Пока он сюда доберется, все улики исчезнут.
Buraya gelene dek kaç şişeyi arkanızda bıraktınız? И сколько бутылок вина вы уже прикончили?
İlk buraya gelene kadar bekleyeceksin. Ты будешь ждать прибытия Первого.
Buraya gelene kadar yol boyunca kustu Dee. Его тошнило всю дорогу сюда, Ди.
D 'Artagnan buraya gelene kadar. Пока не появился д 'Артаньян.
Aslında bunun için buraya geldim. Вот для чего я сюда приехала.
Kazma işinin yarısının ben bu gece eve gelene kadar bitmesini istiyorum. К вечеру, когда я вернусь с работы, выкопаешь половину.
Hayır, buraya, Louie. Нет, вот здесь Луи.
Dr. Wilbur gelene kadar beni burada tutmaya çalışıyorsun. Ты пытаешься задержать меня до прихода доктора Вилбур.
Buraya daha yeni geldim, güzelim. Я только сюда прилетел, детка.
Polis gelene kadar gözaltında tutuluyormuş. Его задержали до приезда полиции.
Buraya yatırım yapmam çok daha mantıklı. Гораздо больше смысла вложить деньги сюда.
sigorta yoluyla gelene kadar bar kapandı. Пока нет страховки, бар закрыт.
Çoğu zaman. Buraya hapsederim hepsini ve en iyisi için umut ederim. Долгое время я просто запихивал их сюда в надежде на лучшее.
Biz tekrar bir araya gelene kadar asla durmayacağım. Не успокоюсь, пока мы вновь не воссоединимся.
Buraya bir ekip gönder. Пусть команда едет сюда.
Kendi başına gelene kadar böyle şeylerin olacağına inanmazsın. Таких событий не ждешь пока они не произойдут.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.