Exemples d'utilisation de "buraya" en turc

<>
Hagen neden getirdi beni buraya? Почему Хаген привел меня сюда?
Martha Stewart buraya kusmuş gibi sanki. Как будто здесь вырвало Марту Стюарт.
Sizin buraya geldiğinizden beri olan dönem o, Şerif Carter. Это период, который вы тут работаете, шериф Картер.
Buraya onu öldüren adamı adalete teslim etmek için geldim. Я здесь, чтобы ее убийца предстал перед правосудием.
Olay dilden dile yayıldı, sen de buraya gelip hemen dokunulmazlık almaya çalıştın. Все это знают, и вот ты решил прийти и устроить себе иммунитет.
Ama Avatar hislerin seni buraya getirdiyse onlara kulak versen iyi olur herhalde. Но если тебя привела интуиция Аватара, тебе стоит к ней прислушаться.
En son ne zaman bana buraya kadar eşlik edip ekmek falan yedirdin? Сколько раз тебе пришлось продавать себя, чтобы привести меня сюда поесть?
Jerry, buraya gelip babana doğumgünü hediyesi vermen çok iyi bir şeydi. Джерри, как хорошо, что ты приехал на день рождения отца.
Bu yüzden buraya Ölüm Vadisi diyorlar. Поэтому это место называют Долиной смерти.
Hayır, buraya yardım gecelerinde, bir ödül sunabilir miyim diye sormaya gelmiş. Нет. Она приезжала попросить меня представить награду в одной из её благотворительных штук.
Bayan Nicholson seninle görüşmek için buraya gelmekten bahsediyor. Миссис Николсон хочет прийти и поговорить с тобой.
Asma kattaki markette beni gördü ve buraya kadar takip etti. Он заметил меня в магазине и пришёл за мной сюда.
O zaman neden sürekli buraya geliyorsun? Почему же ты вечно сюда приходишь?
Kimsenin buraya girmeye izni yok. Özel Kalemin bile. Никому нельзя спускаться здесь, даже главе администрации.
Buraya ilk geldiğimde iş birliğine ne kadar kapalıydım, hatırlıyor musunuz? Помните, насколько я был несговорчив, когда только появился тут?
Buraya sizinle Bob White hakkında konuşmak için geldik. Я здесь, чтобы поговорить о Бобе Уайте.
Büyük Valerious bunu yıl önce buraya bırakmış. Валери Старший лет назад оставил вот это.
Cadıların beni buraya yönlendirmesinin bir nedeni vardır. Ведьма привела меня сюда не просто так.
Ama onu buraya kadar getirerek iyi iş başardın. Но у тебя хорошо получилось привести его сюда.
Ve o da buraya gelir sende onu öldürürsün. Чтобы он приехал, и ты его убил?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !