Beispiele für die Verwendung von "can sıkıcı" im Türkischen

<>
Bu kadar hevesli bir aşçıyken biraz can sıkıcı olmalı. Наверняка это раздражает, вы ведь такой страстный повар.
Yörüngede bir şeylerin olması son derece can sıkıcı. Оно довольно низко, чтобы находиться на орбите.
can sıkıcı bir donanım. Этот неработающий кусок железа.
Biliyor musunuz, bu can sıkıcı. Знаете что? Это уже раздражает.
Erkeler çok can sıkıcı her zaman aynı şeyin peşindeler. Мужчины такие скучные, всегда одно и то же.
Pasaport kontrolü oldukça can sıkıcı olabiliyor. Паспортный контроль может быть очень долгим.
Böyle durumlar çok can sıkıcı olabilir. Такие ситуации могут быть очень сложными.
Bu can sıkıcı bir bilgi. Это очень грустный поворот событий.
Can sıkıcı olduğunu biliyorum. Знаю, что раздражает.
Tüm akşam boyunca, yemekten önce Simeon'la yaşadığımız o can sıkıcı sahneyi düşündüm. Я весь вечер думала о неприятной сцене, разыгравшейся перед обедом с Симеоном.
Can sıkıcı Humphrey o. Он же скучный Хамфри.
Iron Hill'den yine can sıkıcı bir haber. Еще одна плохая новость из Айрон Хилл.
Budala bir çocuğun sana böyle demesi çok can sıkıcı, değil mi? Раздражает, когда какой-то ребенок указывает, что тебе делать, правда?
Can sıkıcı bazı bilgiler buldum. Я обнаружила некоторую тревожную информацию.
Biraz can sıkıcı oldu Donnie. Это очень печально, Донни...
Çok fazla adam öldürdün farklı bir can sıkıcı dert ile uğraşmamak için mi? Вы убили дюжину мужчин Потому что вы не могли обойтись без лишних проблем.
Lina'nın tavrının sana bu kadar can sıkıcı gelmesinin başka bir nedeni var mı? Есть какая-то другая причина, из-за которой тебя могло так расстроить поведение Лины?
Orta devirlerde, can sıkıcı, Tıpkı yalnız bir köpek gibi. На средних оборотах двигатель звучит тоскливо, как вой одинокого пса.
Can sıkıcı ama gerçek bir kanıt. Это скучно, но это улика.
Efendim, vergi işi çok can sıkıcı, dikkatinizi daha ağır konulara vermenizi isterim. Налоговые вопросы очень сложны. Я бы хотел обратить ваше внимание на более важные моменты.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.