Beispiele für die Verwendung von "can sıkıntısı" im Türkischen

<>
Can sıkıntısı yıllarından kurtulmak için her ne olursa. Что угодно, лишь бы избежать лет скуки.
Buradaki en büyük düşmanımız can sıkıntısı olabilir. Самым злейшим нашим врагом может оказаться скука.
Bir evlat için can atıyorlarmış. Они очень долго ждали ребенка.
Eleştiriye tepki olarak Sir Puka, bürosunun sadece "tıbbi malzeme sıkıntısı gibi hassas konularda özellikle toplumdaki korku ve karışıklıklardan kaçınmak için haberlerin tutarlı olmasını" istediğini açıkladı: В ответ на критику министр Пука пояснил, что его Канцелярия хочет обеспечить "согласованность заявлений во избежание страха и замешательства в обществе, особенно в том, что касается таких острых тем, как нехватка медицинских препаратов":
Seninle tanışmaya can atan birkaç aile ferdi var. Некоторым членам семьи не терпится с тобой познакомиться.
Tüm Japonya'da yiyecek ve yakıt sıkıntısı var. По всей Японии нехватка продовольствия и горючего.
Bizimle arkadaş olmak için can atıyordu. Она очень хотела с нами дружить.
Bu katilin otoriteyle bir sıkıntısı var kesin. У этого убийцы определённо проблемы с силовиками.
Daha uygun birine soramazdı herhalde. İşim, can almak zaten. Лучшего кандидата ей не найти Забирать жизни - мое призвание.
Ona bir iş bulup para sıkıntısı çekmemesini sağladılar. Нашли для неё место и обеспечили её деньгами.
Sana hâlâ iki can borcum var, unuttun mu? Я все еще должен тебе две жизни, помнишь?
Bazen nakit sıkıntısı oluyor işte. Просто временные проблемы с наличными.
Seninle gerçek bir müsabakada karşılaşmak için can atıyordum. Давно хотел сойтись с тобой в честном поединке.
Her zaman sıkıntısı var. Он всегда чем-то расстроен.
Eğer işe yaramazsa, bu kılıç bu gece iki can alacak. Если это не сработает, этот меч заберет две жизни сегодня.
Sıkıntısı olan var mı? У кого-нибудь есть проблемы?
Evet birçok insani şey can sıkıcıdır. Многое в жизни простых смертных раздражает.
Artık gündüz vardiyasının sıkıntısı bu. Теперь это проблема дневной смены.
Sizi görmek için can atıyorlar. И очень хотят вас увидеть...
Herhangi bir sıkıntısı var mıydı? У него были какие-либо проблемы?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.