Beispiele für die Verwendung von "canlı kanlı" im Türkischen

<>
Daha önce canlı kanlı hiç "XX" beden görmemiştim. Просто мы никогда не видели тройной нулевой размер во плоти.
Çürümüş, kanlı, canlı şeylerle dolu. Гниение, кровь, штуки живущие там.
Radyo bölümü, Free Radios Camp tarafından üretilmiş ve Lake Constance'dan Mayıs'te canlı yayınlanmıştır. Радиозапись была сделана в Free Radios Camp и транслировалась в прямом эфире с берегов озера Констанс мая,.
Eğer kanlı birşeyse, onu yemem. Я не ем ничего с кровью.
O Tapınaktan canlı çıkmayı nasıl başardınız? Как вы выбрались из храма живыми?
İlk karanlık ruh Kanlı Ay'la beraber yükselecek. Первый темный дух поднимется с кровавой луной.
Yarı ölü, yarı canlı. Наполовину мертвый, наполовину живой.
Karışık, kanlı ve hayat kurtarıyorsun, kazanacağın paradan bahsetmiyorum bile. Много крови, ты спасаешь жизни, не говоря о деньгах.
Evet, canlı solucan. Да, они живые.
numara kanlı bir ayakkabı giyen biri. Кто-то с кровью на обуви размера.
İçeride canlı kaplumbağa servis ediyorlar. Они привозят самолётами живых черепах!
Bu kadınsa kanlı canlı bir insan. Эта женщина из плоти и крови.
Onu bir daha hiç canlı görmedim. Живой я её больше не видел.
Görünen o ki bizim yeşil kahraman, Robin Hood'dan soğuk kanlı katile geçiş yapmış. Похоже на то, что зеленый герой превратился из Робин Гуда в хладнокровного убийцу.
Kalıcı olması için canlı kültür gerek. Для стабильного действия нужна живая культура.
Aynı zamanda kanlı eylemlerde de bulunacağız. Одновременно будем проводить кровавые акции саботажа.
Onlar uzaya gidip canlı dönen ilk köpekler. Первых собак, вернувшихся из космоса живыми.
Kanlı para, muhtemelen bir yerden çalmışımdır. Что это кровавые деньги, возможно краденные.
Kendimi böyle havalı ve canlı hissetmeye devam mı ederim yoksa? Я буду продолжать чувствовать себя таким невероятно живым и счастливым!
Ayrıca Amerika tarihinin en kanlı yılı. Самый кровавый год в истории Америки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.