Beispiele für die Verwendung von "cevap verecek" im Türkischen

<>
Bana yarın cevap verecek. Он даст ответ завтра.
Emily telefona cevap verecek. Эмили подойдёт к телефону.
Marlene, şuna cevap verecek misin? Марлен, может, возьмешь трубку?
Cevap verecek misin Kızıl? Будешь отвечать, рыженькая?
Müvekkilim yardımcınızın sorduğu soruya bal gibi cevap verecek ve burada bazı şeyleri de kayıtlara geçireceğiz. Моя клиентка ответит на вопрос твоего помощника, и мы обязательно занесем ответ в протокол.
Cocteau buna cevap verecek. Кокто ответит на это.
Cevap verecek misiniz? - Yaptım ama dava ile bağlantılı olmadıklarını düşündüğümden yaptım. Уничтожил, но только потому, что не считал их важными для дела.
Hepsini düzgün bir biçimde anlattık. Ama soruna cevap verecek olursam, hayır... Нас представили должным образом, но ответ на твой вопрос - нет.
Doktora cevap ver tatlım. Ответь доктору, милый.
Başka bir şeye para verecek misin? Ты собираешься платить за что-то ещё?
Ben Sara. Şu an aramanıza cevap veremiyorum. Я сейчас не могу ответить, оставьте...
Bana onun ölümüne tanık olma fırsatı verecek. Он даст мне возможность увидеть её смерть.
Elinizden geldiğince cevap almaya bakın. Получите как можно больше ответов.
Bana süper güç verecek bir şey. Что-то что даст мне неограниченную силу.
Birinin mektubu okuyup bana bir cevap vermesi gerek! Кто-то должен прочесть письмо и дать мне ответ!
"Daha fazla vermeyeceğim ve verecek bir şeyim kalmadı." "Меня больше нет и мне нечего дать тебе".
Sana akşama kadar bir cevap veririm. Дам вам ответ в конце дня.
Karşılığında sana verecek hiçbir şeyimiz yok. Нам нечего дать вам за это.
Yarın ayrılıyorum ve bu gece cevap vermesi gerek. Я уезжаю завтра. Его ответ мне нужен сегодня.
Ve bana ne kadar verecek biliyor musun? И знаешь, сколько он мне заплатит?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.