Beispiele für die Verwendung von "cevap vermeyi" im Türkischen

<>
Bu Ahjussi telefonuna cevap vermeyi reddediyor. Этот тип не желает брать трубку.
Soruma soruyla cevap vermeyi bırakır mısın artık, lütfen? Ты могла бы не отвечать мне вопросом на вопрос?
Doktora cevap ver tatlım. Ответь доктору, милый.
Şey, diş macunu fabrikası bana biraz izin vermeyi uygun gördü. Видишь ли, на фабрике зубной пасты решили дать мне отдохнуть.
Ben Sara. Şu an aramanıza cevap veremiyorum. Я сейчас не могу ответить, оставьте...
Ona zarar vermeyi o kadar çok istedim ki. Я так сильно хотела что-нибудь с ним сделать.
Elinizden geldiğince cevap almaya bakın. Получите как можно больше ответов.
Yani eğer hayır dersem, bana ameliyat vermeyi keser misiniz? Если я скажу нет, ты перечислить давать мне операции?
Birinin mektubu okuyup bana bir cevap vermesi gerek! Кто-то должен прочесть письмо и дать мне ответ!
Ve sen bana bu hediyeyi vermeyi hiç akıl etmedin. А ты и не подумал сделать мне такой подарок.
Sana akşama kadar bir cevap veririm. Дам вам ответ в конце дня.
Tanığım ifade vermeyi reddediyor. Свидетель отказывается давать показания.
Yarın ayrılıyorum ve bu gece cevap vermesi gerek. Я уезжаю завтра. Его ответ мне нужен сегодня.
Kira çekini vermeyi unuttum sana. Я забыла заплатить за квартиру.
Senden cevap alana kadar, hiç bir yere gitmiyorsun. Ты не уйдешь, пока я не получу ответы.
Binbaşı Paris bana pilotluk dersi vermeyi önerdi. Лейтенант Пэрис предложил дать мне урок пилотирования.
Hayır, ben diyorum ki böyle bir soruya cevap vermek yanlış anlaşılmalara yol açabilir. Нет, я говорю, что ответ на такой вопрос может привести к недопониманию.
Ve siz, Tanrı korusun bunun birazını bana vermeyi hiç düşünmediniz mi? И вы, боже упаси, никогда не думали дать мне кусочек?
Ve sonunda görmeyi reddettiğin cevap yatıyor. Найдешь ответ, который отказываешься видеть.
Seni vermeyi tercih etti. Он предпочел отдать тебя.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.