Beispiele für die Verwendung von "cevap yok" im Türkischen

<>
Soru cevap yok, denemeyin bile. Никаких вопросов, даже не пытайтесь.
Efendim. Sığınaktan da cevap yok. Сэр, из бункера ничего.
Hava kontrol merkezinden cevap yok! Нет ответа от центра УВД!
"Kim bilir" e verebileceğim bir cevap yok. Я не могу спорить с "Кто знает".
Üzgünüm albayımı, hala cevap yok. Увы, полковник. Ответа пока нет.
Aramayı denedik, ama cevap yok. Мы пробовали звонить, не отвечает.
Andy'yi aramayı denedim, cevap yok. Я звонила Энди, телефон отключен.
Doğru cevap yok. Правильного ответа нет.
Dünyadaki hiçbir demokratik ülkede böyle bir sorun yok. Ни в одной демократической стране мира нет таких проблем.
Doktora cevap ver tatlım. Ответь доктору, милый.
Bir sanat eylemi olarak mükemmel, açıklamaya ihtiyaç yok. Как акт искусства - практически безупречно, не нужны никакие пояснения.
Ben Sara. Şu an aramanıza cevap veremiyorum. Я сейчас не могу ответить, оставьте...
"Affedersiniz, bayım. - Hamilelik denen şeyi hiç yaşamadınız, bu yüzden görüş belirtmeye hakkınız yok". - yaşlarında bir kadın, yaşındaki bir adama. "Простите, но вы никогда не были беременным, так что у вас нет права высказывать свое ценное мнение", - сорокалетняя женщина - летнему мужчине.
Elinizden geldiğince cevap almaya bakın. Получите как можно больше ответов.
Evet, güvenlik şeridi de yok. Да, защитной полосы тоже нет.
Birinin mektubu okuyup bana bir cevap vermesi gerek! Кто-то должен прочесть письмо и дать мне ответ!
Kiralık askerlerin gemisinde bizim araştırma yapan dedektifimiz yok. У нас нет никакого сотрудника на корабле наемников.
Sana akşama kadar bir cevap veririm. Дам вам ответ в конце дня.
Kilisede metal dedektörü yok. В церкви нет металлоискателей.
Yarın ayrılıyorum ve bu gece cevap vermesi gerek. Я уезжаю завтра. Его ответ мне нужен сегодня.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.