Beispiele für die Verwendung von "ciddi ciddi" im Türkischen

<>
Karımın yeni erkek arkadaşına ciddi ciddi gizlice delil yerleştirmeyi düşündüysem ne olmuş? Что с того, если я всерьез прощупывал нового ухажера своей жены?
Onu ciddi ciddi öylece arabada mı bırakacağız? Мы действительно хотим оставить ее в машине?
Ash, ciddi ciddi bu şerefsizin sözünü tutacağına güveniyor musun? Эш? Ты уверен, что это говно сдержит слово?
Bunu yapmayı ciddi ciddi düşünüyor musun? И ты действительно думаешь это сделать?
Ciddi ciddi avuçlarım terliyor. У меня ладони вспотели.
Bize ciddi ciddi bir ofis tutmuşsun. Ты и правда сняла маленький офис?
Gail, ciddi ciddi benden acılı cips istedi Todd. Тодд, Гейл правда меня попросила привезти ей чипсов.
Şu an benimle ciddi ciddi röportaj yapmaya çalışmıyorsundur umarım? Ты же не собираешься взять у меня интервью сейчас?
Ciddi ciddi çizmeleri giymiş! Он реально обул сапоги!
O halde çok sık kullandığım sözcükleri ciddi ciddi düşünmem gerekir. Тогда я должен серьёзно обдумать слова, которые часто использую.
Ciddi ciddi bu adamlara yardım mı edeceğiz yani? Что правда? Мы будем помогать этим людям?
Ciddi ciddi düşündüm hem de ama imkansız. Я думала об этом. Но это невозможно.
Malcolm'u ilk o bulursa, bu kez ciddi ciddi cinayetten içeri girecek. Если он найдет Малькольма первым, то его действительно посадят за убийство.
Beale'i ciddi ciddi yayından almayı düşünmüyorsun değil mi? Ты ведь не собираешься снимать его с эфира?
Bunu ciddi ciddi yapamazlar değil mi? Им же нельзя так, правда?
Ben ciddi ciddi her gün ondan idrar testi aldım. Я должна была делать её анализ мочи каждый день.
Peki. Ciddi ciddi konuşmayı deneyelim. Ладно, попробуем поговорить серьезно.
Bunu ciddi ciddi konuşmamız lazım. Adada satın alabilecek yedi ya da sekiz kişi var. На острове семь или восемь человек, которые могут купить, надо известить их.
Ciddi ciddi grubun kalanı için endişelenmiştim. Я всерьез беспокоюсь об остальной группе.
McNulty senin ciddi ciddi psikolojik olarak incelenmen gerekiyor. МакНалти, ты просто подарок для отделения психиатрии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.