Beispiele für die Verwendung von "dünya çapında bir" im Türkischen

<>
Dünya çapında bir yarış süpürgesi. Это гоночная метла мирового уровня.
Heineken'i dünya çapında bir marka yaptım. Я сделал Хайнекен брендом мирового класса.
Kyoto, Japonya'da küresel ısınma için dünya Çapında bir konferans yapılacaktır. В Киото, в Японии, состоится конференция по глобальному потеплению!
Dünya çapında bir cerrahsın, Ellen. Ты хирург мирового класса, Эллен.
Bu dünya çapında bir olaya dönüşür. Это может стать началом глобального явления.
Dünya çapında bir patent taraması yaptı. Он искал патенты по всему миру.
Katıksız bir spekülasyon üzerine kurulu, dünya çapında bir medya masalını kullanamam. Я не могу раскрутить на весь мир историю, основанную на предположениях.
Bunlar dünya çapında bir hırsızın elleri. Это - руки вора мирового уровня.
Dünya çapında bir kafa yapıyor. Мировой класс, голова улетает.
O dünya çapında bir sanatkar. Он - композитор мирового класса!
"Lovefool" özellikle ABD ve albümün sadece 3 haftada platin plak seviyesine ulaştığı Japonya'da olmak üzere dünya çapında bir hit olur. Песня "Lovefool" становится мировым хитом, особенно в США и Японии, где альбом становится платиновым всего за 3 недели.
Albümün ikinci teklisi, "Come Undone" dünya çapında bir ilk on hiti oldu. Второй сингл из альбома, "Come Undone", стал хитом во всем мире, который входил в десятку лучших песен.
Ve şehir çapında bir panik yaşanmasını istemiyorum. И я не собираюсь создавать общегородскую панику.
Dünya çapında canlı olarak yayınlanıyor. Трансляция пройдет по всему миру.
Biz Tardis'e atlayıp, gezegen çapında bir tarama başlatacağım, sonra birlikte şarkı söyleriz. Возвращаемся в ТАРДИС, я сделаю полную диагностику планеты, а потом споём песенку.
Dünya çapında deniz seviyesi yükselmeye başladı. Уровень воды в морях стал повышаться.
Sayın Başkan km çapında bir asteroit dinozorları yok etti. Господин президент, астероид радиусом км уничтожил всех динозавров.
Kitabının dünya çapında müzikali mi? Мировой мюзикл по твоей книге?
sokak çapında bir bölgedeki tüm trafik kameraları birden bozuldu. Все камеры в радиусе кварталов отключились, мы ослепли.
Bu makine demokrasiyi dünya çapında mümkün hale getirdi. Это устройство сделало демократию возможной во всем мире.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.