Beispiele für die Verwendung von "dünya" im Türkischen mit Übersetzung "мир"

<>
Dünya, bunun benim için kabul edilemez olduğunu bilmeli. Мир должен знать, что это неприемлемо для меня.
Yıl ve bizler yeni bir dünya inşa ediyoruz. Идет год, и мы строим новый мир!
Bu dünya ter, emek ve önemsiz insanların fedakarlığı ile kurulmuştur. Этот мир был построен потом, кровью и целеустремленностью обычных людей.
Portalları açtı ve bir şekilde dünya bize yeni bir şans verdi. Она открыла порталы и тем самым заново раскрыла перед нами мир.
Dünya sadece kurbanların geride kaldığı bir yer haline geldi. Мир подошёл к отметке в которой остаются лишь жертвы.
Manderlay de, yok olması dünya için daha hayırlı olacak bir yerdi. Да и Мандерлей был местом, без которого мир мог вполне обойтись.
Dünya dürüst insanlara karşı çok acımasız olabiliyor. Мир может быть жесток к честному человеку.
Biliyorum ki tüm dünya son yıl içinde büyük ölçüde değişti. Я понимаю, за последние лет мир изменился до неузнаваемости.
Dünya hiç de göründüğü gibi değil, değil mi topçu? Мир не такой, каким кажется, верно, комендор?
Sanki bütün dünya daha gürültülü ve parlak hâle geliyor. И весь мир, становится более шумным и ярким.
Son yaprak düşünce, İblis ordusu serbest kalacak dünya üzerine kötülük salmaya hazırlanıyorlar. Когда опадут листья, появиться армия демонов, готовая обрушить зло на мир.
Ve bu gece 0'den sonra bütün dünya siyanürü öğrenecek. И после часа ночи весь мир узнает о нем.
Dünya İsrail ve Gazze'ye sırtını dönüyor. Мир отвернулся от Израиля и Газы.
Dünya ne zaman böyle boktan bir yere dönüştü? "когда этот мир стал таким дерьмовым местом?
Dinle, dünya, Martin Prince'i biz öldürdük! Слушай, мир! Мы убили Мартина Принса!
Tüm kahrolası dünya bu sabah bu grev kuyruğunda olacak. Весь чёртов мир будет на этой линии пикета утром.
Dünya zaten kendini takip ediyordu Bay Kane. Мир следит сам за собой мистер Кейн.
Tüm dünya izliyor ve emin ol yakalanacaksın. Весь мир следит, и ты попадёшься.
Ancak o zaman dünya ailemin ne tür bir canavar yarattığını anlayacak. Только после этого мир осознает, какого монстра сотворили мои родители.
Bu dünya kadınlara karşı çok acımasız... Этот мир слишком жесток к женщинам...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.