Beispiele für die Verwendung von "dünyasında" im Türkischen

<>
Übersetzungen: alle9 в мире6 мире3
Hayır, Leela. Tiyatro dünyasında ikinci kez diye bir şey yoktur. Нет, Лила, в мире театра вторых дублей не бывает.
Hayır, esir dünyasında tutsaktı ki şu an Kai orada tutsak. нет. она в поглощена в тюремном мире где сейчас находится Кай.
Bak, Austen'ın dünyasında yaşamak için tek şansım bu. Anlıyor musun? Слушай, это мой единственный шанс пожить в мире Джейн остин.
Televizyondaki gösteri iptal edildikten sonra bilim dünyasında hiç kimse beni ciddiye almadı. После закрытия программы никто в научном мире не относился ко мне серьезно.
Yani, onu kalbinden vurmak, onun için onun saplantı dünyasında kadını sonsuz bir lanete mahkum etmek demekti. Так, для него выстрелить ей в сердце в мире его иллюзий означает вынести приговор на вечные муки.
İslam Dünyasında Yeni Eğilimler ve Gelişmeler "i Trends and Developments in the World of Islam (1998) yazan Peter Wilson bu tür başka bir hikâyeden alıntı yapıyor, hikâyede bir dervişten hocası Alim" in niteliklerini anlatması isteniyor. Питер Вилсон, в "Новых тенденциях в мире ислама" (1998), ссылается на другую такую историю, представляющую дервиша, которого попросили описать качества его учителя, Алима.
Çizgi roman dünyasında, kaderin insanoğlunu kurtarmaksa, yalnızlık da bunun bir parçasıdır. В мире комиксов если тебе суждено спасти человечество, Тебе суждено быть одиноким.
"Ajanların içinde yaşadığı dalavere dünyasında gerçek, alışılmadık bir güce benzer." В мире обмана, в котором живут шпионы, правда приобретает особую силу.
Şartlı tahliye şartlarının birini bile çiğnersen seni disiplinin gerçek dünyasında, kollarımızı açmış bekliyor olacağız. Нарушишь какие-нибудь правила, мы будем тебя ждать с распростёртыми объятиями в мире настоящеё дисциплины.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.