Beispiele für die Verwendung von "dünyaya geldi" im Türkischen

<>
Bir sabah Bayan Mito'nun evinde beş yavru köpek dünyaya geldi. Однажды утром, в доме г-жи Мито родились пять щенков.
Şafak vakti dünyaya geldi. Он родился на рассвете.
Babam annemin elini yaladı ve böylece Alice dünyaya geldi. Папа лизнул мамину руку, и так появилась Алиса.
Bu yumurtalar Mutlu tavuklar tarafından aşkla dünyaya geldi. Эти яйца были снесены в любви. Счастливыми курами.
12 Eylül 1892 ′ de Ortaköy Sarayı "nda dünyaya geldi. Фатьма Улвие родилась во дворце Ортакёй 12 сентября 1892 года.
Károly Grósz 1 Ağustos 1930'da Macaristan'ın kuzeydoğusunda bir sanayi şehri olan Miskolc'de işçi bir ailenin çocuğu olarak dünyaya geldi. Карой Грос родился 1 августа 1930 года в индустриальном предместье Диошдьер города Мишкольц на северо-востоке Венгрии в семье рабочего, активно поддерживавшего Коммунистическую партию Венгрии.
Mason, Pima Kontluğu, Arizona'da dünyaya geldi. Сара Йейзер Мейсон родилась в Пиме, штат Аризона.
Yaşamı. 24 Kasım 1864'te Fransa "nın güneyindeki Albi kasabasında dünyaya geldi. Анри де Тулуз-Лотрек родился 24 ноября 1864 года в аристократической семье.
Şeyhulla Çanbarisov 22 Mayıs 1916 tarihinde Ufa'ya bağlı Buzfayak köyünde fakir bir ailede dünyaya geldi. "Родился 9 (22) мая 1916 года в бедной крестьянской семье в деревне Буздяк Буздякской волости Уфимской губернии.
Carpenter Louisville, Kentucky'de dünyaya geldi. Карпентер родилась в Луисвилле, штат Кентукки.
Gustave Caillebotte 19 Ağustos 1848'de üst sınıf bir ailenin çocuğu olarak dünyaya geldi. Гюстав Кайботт родился 19 августа 1848 года в Париже в семье, принадлежавшей к высшим слоям парижского общества.
1894 yılında İzmir "de dünyaya geldi. Мустафа Неджати родился в 1894 году в Измире;
10 Ekim 1930 "da Londra" da Yahudi bir terzinin oğlu olarak dünyaya geldi. II. Гарольд Пинтер родился 10 октября 1930 года в Ист-Энде, Лондон, в еврейской семье.
Michael Emerson, 7 Eylül 1954'te Cedar Rapids, Iowa "da dünyaya geldi ve Toledo, Iowa" da büyüdü. Родился 7 сентября 1954 года в небольшом городке Толедо, Сидар-Рапидс, штат Айова, где провёл школьные годы.
Alesker Hanlar oğlu Nevruzov, 1 Ağustos 1949 tarihinde Laçin şehrinin Kürdhacı kentinde dünyaya geldi. Родился 1 августа 1949 года в селе Кюрдгаджы Лачинского района Азербайджанской ССР.
1940'ta tek çocukları Şehzade Osman Selahaddin Osmanoğlu dünyaya geldi. Здесь в 1940 году родился единственный ребёнок Али и Эмине, Осман Селахаддин.
Cengiz Mustafayev, 29 Ağustos 1960 tarihinde Astrahan vilayetinin Vladimir ilçesinde bir asker ailesinin oğlu olarak dünyaya geldi. Чингиз Мустафаев родился 29 августа 1960 года во Владимировском районе Астраханской области.
Pervin İtisami, 1907 yılında İran'ın Tebriz kentinde dünyaya geldi. Парвин Этесами родилась в 1907 году в Тебризе.
Oduncu bir ailenin çocuğu olarak, 26 Aralık 1916 tarihinde, Başkurdistan'da dünyaya geldi. Garipoviç'in üç erkek kardeşi ve 1921 yılında tifodan kaybettiği bir kız kardeşi bulunmaktaydı. Родился в деревне Верхне-Серменево (ныне - Серменево, Белорецкого района Башкортостана, Россия) в семье лесоруба, где было ещё три брата и сестра, умершая в 1921 году от тифа.
Yaşamı. Edna Purviance, 21 Ekim 1895'te Louis ve Madison Gates Purviance çiftinin çocuğu olarak Paradise Valley, Nevada'da dünyaya geldi. Эдна Пёрвиэнс родилась 21 октября 1895 года в деревне Парадайз-Вэли, округ Гумбольт, штат Невада.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.