Beispiele für die Verwendung von "dürüst olmamı" im Türkischen

<>
Sana karşı dürüst olmamı istedin Moray. Ты просил быть откровенной, Морей.
Benden bir dakikalığına dürüst olmamı istemiştin. Ты просила у меня момент честности.
Benden her zaman sana karşı dürüst olmamı istemiştin. Ты всегда просила меня быть честной с тобой.
Üstelik olaylarla ilgili bana karşı dürüst değilsiniz. И вы не очень откровенны со мной.
Susan, benim de orada olmamı istiyor. Сьюзан хочет, чтобы я там был.
Bahsi geçen yeni trajedi. Dürüst olmak gerekirse, ben biraz şaşırdım. Учитывая недавнюю трагедию, честно говоря, я немного в шоке.
Bu konuda sessiz olmamı istiyor musun? Ладно. Хочешь, чтобы я молчал?
Dürüst olmak gerekirse, sende böyle bir değişimi görmekten memnun oldum Will. Если честно, я рад видеть такие изменения в тебе, Уилл.
Tamam, kuduz hayvan olmamı mı istiyorsun? Хочешь, чтобы я стал бешеной тварью?
Dürüst olmak gerekirse, Binbaşı, Albay'ın şüpheciliğinin birazını paylaşıyorum. Честно говоря, Майор, я разделяю некоторый скептицизм полковника.
Bana acele etmemi ve hazır olmamı söylemeniz gerek. Вы должны гонять меня, чтобы я собралась.
Dürüst olursak, bu tamamen onun fikri değildi. Честно говоря, это не полностью ее идея.
Ne yapmamı istiyorsun peki? Negatif olmamı mı istiyorsun? Ты хочешь, чтобы я относился ко всему негативно?
Buranın halkı iyi ve dürüst insanlardır. Здесь живут хорошие и честные люди.
Tekrar kendim olmamı istiyordu. Чтобы снова стала собой.
Daha dürüst bir polise rastlamadım. Не встречал более честного полицейского.
Benim böyle olmamı mı istiyorsun, Julian? Ты такой хотел меня видеть, Джулиан?
Bir cinayetten fayda sağlamak için çok dürüst. Слишком честен, чтобы нажиться на убийстве?
Ve benim mutlu olmamı istiyorsun, değil mi? И ты хочешь, чтобы я был счастлив?
Bu kadar dürüst olma. Bir şey bulmaya çalış. Не будь таким честным, попробуй что-нибудь придумать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.