Beispiele für die Verwendung von "düz kontak" im Türkischen

<>
Bu tamirci kapıya düz kontak yapacak. Ну, этот механик взломает дверь.
İstersen bir elin direksiyona bağlıyken düz kontak yapmayı bir de sen dene. Сам попробуй замкнуть провода зажигания, когда одна рука пристегнута к рулю.
Arabaya düz kontak yaptırmak mı Bay Stillman? Замкнули провода в машине, мистер Стиллман?
Bir Lamborghini'ye düz kontak yapmam lazım. Мне нужно без ключа завести ламборджини.
Birini düz kontak yapabilirim. Я могу закоротить провода.
Yarı yolda bir arabaya düz kontak yaptım. Вышел на полдороги, затем угнал машину.
Düz kontak yapabiliyor musun? Bu süper bir şey. Обожаю девчонок, которые умеют заводить машину без ключа!
Eğer biri boğazını sıksaydı, morarma düz bir çizgide olurdu. Eсли бы его душили, то линия была бы ровная.
Kontak kur, Bir Numara. Свяжитесь с кораблем, Номер.
Bizim müşterilerimiz düz, normal insanlar. У нас простые, обычные посетители.
Bir iş hakkında Rebecca ile kontak kurmaya çalışan, birini izliyoruz. Мы кое-кого отслеживаем, кто связался с Ребеккой по поводу работы.
Sosyopatlar tamamen düz ve herhangi bir duygusal tepkiden yoksundurlar. У психопатов очень ровный диапазон, лишенный эмоциональной реакции.
Herif resmen kafadan kontak. Этот парень полный псих.
Düz yüzeyler, keskin kenarlar. Плоские поверхности, острые края.
Kontak anahtarı, numaralı mevkide bulunuyormuş yazıyor. Написано, свечу зажигания нашли в секторе.
Dişleri düz ve koni biçimindedir. Зубы - прямые и конические.
Bunun anlamı bu kişiler şehirlerindeki Esperanto ve UEA üyeleri için yerel bir bağlantı veya kontak noktası olarak hizmet ederler. Это означает, что он может работать местным контактным лицом для эсперанто и для членов UEA в определенном городе.
Sırt düz, ayaklar paralel. Спину ровно, ноги параллельно.
Hiç değilse tabutta düz yatıyorsun. В гробу хоть лежишь ровно.
Sırtını düz tut. Спину держите ровно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.