Exemples d'utilisation de "düzinelerce" en turc
Bazı kusurlar, çünkü görünen o ki, birileri düzinelerce Americalıyı takip ediyor.
Странный сбой, потому что кажется, будто кто-то нелегально отслеживает десятки американцев.
Burada düzinelerce büyük alimler ve yüzlerce köklü keşif bulunmaktaydı.
Здесь были десятки великих ученых и сотни фундаментальных открытий.
Bir iş karıştırıyormuş. - Maalesef geçmişine bakarsak onu öldürmek için sebebi olan düzinelerce insan varmış.
К сожалению, учитывая его послужной список, мотив для убийства мог быть у десятков людей.
Binlerce adam, düzinelerce gemi, ayrıca askerler, hepsi savaşa hazır.
Тысяча человек, дюжина кораблей, плюс испанский, в боевом порядке...
Yöneltilecek suçlamalar hırsızlık, saldırı, düzinelerce siber suç ve bir de Kristen Shaw'ın cinayeti olacak.
Вам грозят обвинения в краже, нападении, дюжине кибер-преступлений, а ещё убийство Кристен Шоу.
Düzinelerce güzel insan seni reddetsin, sen de daha iyi hissedersin.
Дюжины прекрасных мужчин отвергнут тебя, и тебе станет намного лучше.
Altuzay radyasyonu hakkında ki her şeyi biliyorduk ve yeni sürücüyü devreye almadan önce düzinelerce simülasyon çalıştırdık.
Мы знали всё о подпространственной радиации и проводили множество симуляций перед тем, как запустили двигатель.
Los Angeles bölgesinde üç tane büyük düzinelerce de özel havalimanı var.
Там в районе Лос-Анджелеса три крупных аэропорта и еще десятки частных.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité