Beispiele für die Verwendung von "dış görünüşünün altında" im Türkischen
Yapma, o somurtkan dış görünüşünün altında bir şeyler olmalı.
Хватит, должно же что-то скрываться за этой угрюмой внешностью.
Obama'nın bildirisinden beri, kuruluş, yoğun medya faaliyetinin ilgisi altında.
Со времени заявления Обамы это заведение находится в центре внимания СМИ.
Ne olduğunu öğrenene kadar kontrol kontrol altında tutmak için elimizden geleni yapmalıyız.
Пока мы не узнаем что это мы должны все держать под контролем.
Almanlar en üstte, Yahudiler ortada, zavallı Çekler ikisinin de altında.
Выше всех немцы, евреи посредине, а бедные чехи ниже всех.
Onların güvenlik kamerası kabloları dış duvar boyunca devam ediyor ve burada güvenlik odasına bağlanıyor.
Их кабели для видеонаблюдения идут с наружной стороны стены в комнату охраны вот здесь.
Dış uyarıcılar etkili olup yok etmeden anılarına ulaşması lazım. Evet, evet.
Ему нужен доступ к воспоминаниям без внешних помех, которые их отгоняют.
Sayborg dış dünyadaki süper insanları topluyor savaşımıza müdahale etme amacı güdüyor.
Киборг собирает сверх-людей внешнего мира чтобы попытаться вмешаться в нашу войну.
Aynaları kırması, bu hislerinin dış görünümüyle bağlantısı olduğunu gösteriyor.
Битьё зеркал указывает на связь между его чувствами и внешностью.
İlginç bulduğum şey bir Primeranın daha ölüşünün senin "kontrol altında" terimine bir başkaldırma olması.
Интересно, как смерть одного главаря и неподчинение другого вписываются в формулировку "под контролем".
Ama bu sefer dış dünyayla erişime geçmesine izin verme.
Но пока не давайте ему доступа во внешний мир.
Bu onlara dış dünya ile bağlantı kurabilmek için destek veriyor.
Это даёт им позитивный настрой и связь с внешним миром.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung