Beispiele für die Verwendung von "dış ilişkiler" im Türkischen

<>
Ama dış güzellik de çok önemlidir. И внешняя красота тоже крайне важна.
Açık bir ilişkiler var yani sorun yok. У них свободные отношения, все нормально.
Storm, dış güce ihtiyaç var. Шторм, нам нужна внешняя энергия.
Burada "Medya ve hakla ilişkiler" konusunda uzman olduğunuz yazıyor. Evet, evet. Тут сказано, что вы специализируетесь в "исследованиях СМИ и лобковых отношениях".
Dış duvar senin duvarın değil. Внешняя стена - не ваша.
Bence aramızdaki ilişkiler bundan sonra çok daha iyi olacak. Я думаю, теперь отношения между нами будут лучше.
Onların güvenlik kamerası kabloları dış duvar boyunca devam ediyor ve burada güvenlik odasına bağlanıyor. Их кабели для видеонаблюдения идут с наружной стороны стены в комнату охраны вот здесь.
Evet, uzun mesafeli ilişkiler zor ama bizi biz yapan da o. Да, отношения на расстоянии, но именно поэтому мы такие превосходные.
Dış uyarıcılar etkili olup yok etmeden anılarına ulaşması lazım. Evet, evet. Ему нужен доступ к воспоминаниям без внешних помех, которые их отгоняют.
Ofisin dışında sağlıklı ilişkiler kurmak da önemlidir. Также важно иметь здоровые отношения вне офиса.
Sayborg dış dünyadaki süper insanları topluyor savaşımıza müdahale etme amacı güdüyor. Киборг собирает сверх-людей внешнего мира чтобы попытаться вмешаться в нашу войну.
Genelde ilişkiler bozulduğunda bunda iki tarafında suçu vardır. Когда отношения дают трещину, обычно виноваты двое.
Aynaları kırması, bu hislerinin dış görünümüyle bağlantısı olduğunu gösteriyor. Битьё зеркал указывает на связь между его чувствами и внешностью.
Bu sadece romantik ilişkiler için değildir. Это не только для романтических отношений.
Ama bu sefer dış dünyayla erişime geçmesine izin verme. Но пока не давайте ему доступа во внешний мир.
Basit, dolambaçsız acıklı olmayan ilişkiler. Простые, откровенные отношения без драм.
Bu onlara dış dünya ile bağlantı kurabilmek için destek veriyor. Это даёт им позитивный настрой и связь с внешним миром.
Birine ilişkiler hakkında öğüt vermesi gereken son kişi benim. Не мне тебе давать советы, как строить отношения.
Can evinden vuracak bir anlaşma olmalı. - Dış para kaynağını kesmeli. На крупную сделку, которая навредит ему, лишит его внешних денег.
Ama bizim gibiler normal ilişkiler sürdüremez. Но нам неведомы нормальные человеческие отношения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.