Beispiele für die Verwendung von "dışarı çıktı" im Türkischen

<>
Sonra dışarı çıktı ve ona bazı kâğıtlar gösterdi. Затем вышел, и показал ему какие-то бумаги.
Gelin podyumdan geriye doğru yürüdü, ve kapıdan dışarı çıktı. Теперь невеста стремительно идет по проходу и выходит за дверь.
Arılar da dışarı çıktı. И осы выбрались наружу.
Arkady ya da başkası biriyle görüşmek için dışarı çıktı mı? Аркадий или кто-то ещё ходил за пределы посольства на встречи?
Vay! Evet, kefaletle dışarı çıktı. Ага, и его выпустили под залог.
Tamam, pantolonum yerde ve başka bir kadın az önce dışarı çıktı.. Ну да, у меня спущены штаны, и отсюда выбежала женщина.
Dışarı çıktı, kaçtı. Он взлетел, убежала.
O odasından dışarı çıktı. Он вышел из комнаты.
İşaretlediğim kemirgenlerden altı tanesi avlanmak için bu şekilde dışarı çıktı. Вот так шестеро помеченных мной пожирателей выбрались вечером на охоту.
Şüpheli lağım kanalından çıplak olarak dışarı çıktı. Подозреваемый только что голый вылез из канализации.
Kahvaltısını alıp dışarı çıktı. Пошёл завтракать на улицу.
Cin lambasından dışarı çıktı. Джин вырвался из бутылки.
Arkadaşlarıyla birlikte dışarı çıktı. Он гуляет с друзьями.
Ama oğlu dışarı çıktı. Но подошел его ребенок.
Dün akşam saat civarlarında, Alma dışarı çıktı. Около восьми вечера вчера. Альма вышла из дома.
Stewie biraz uyukluyor, Peter da çocuklarla dışarı çıktı. Стьюи решил вздремнуть, а Питер и дети гуляют.
Aman Tanrım. Beyninin bir kısmı dışarı çıktı. Господи, у тебя кусок мозга вышел!
Bir kere adil olmayan şartlarda dışarı çıktı. Он уже однажды выбрался по вине случая.
Şerif yarım saat önce çıktı. Шериф уехал полтора часа назад.
Şerif, bu adamları dışarı çıkar. Пристав, выведите отсюда этих людей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.