Beispiele für die Verwendung von "dışişleri bakanlığında" im Türkischen
Benim geldiğim yerde, herkesin ailesi Dışişleri Bakanlığında çalışıyordu.
В моем городке все работали на "Госдеп".
Muallem, 1964 yılında dışişleri bakanlığında göreve başladı ve Tanzanya, Suudi Arabistan, İspanya ve İngiltere'de Suriye misyonlarında görev yaptı.
С 1964 года аль-Муаллем работал в министерстве иностранных дел Сирии, служил в сирийских дипломатических миссиях в Танзании, Саудовской Аравии, Испании и Великобритании.
Bayan May, Dışişleri Bakanlığı'na bir mektup yollamam gerekiyor.
Мисс Мэй, мне нужно набросать письмо в Госдепартамент.
Başkan vurulduğu için adalet bakanlığında herkes meşguldür.
В Президента стреляли. В суде немного заняты.
Alman Dışişleri, iddialarının teyitli olduğunu bildirdi.
Министерство иностранных дел Германии подтверждает их заявление.
Onlar savunma bakanlığında büyük ve sert adamlar Tom.
В министерстве обороны большие грубые парни, Том.
Elimize yeni ulaşan bir habere göre Dışişleri Bakanı Catherine Durant Meclis Yargı Komitesi'nin huzuruna çıkacak.
Мы только что узнали, что госсекретарь Кэтрин Дюран будет давать показания в Юридическом комитете.
Kocam sağlık bakanlığında çalışıyordu. Sağlık müfettişiydi.
Муж работал в министерстве здравоохранения санинспектором.
Bir yıl adalet bakanlığında çalıştım. Sonra bölüm değiştirdim.
Работал в Департаменте Юстиции, а потом перевелся.
Birkaç yıl önce bir dışişleri bakanlığı çalışanı Tahran'a gizli belgeler satmaya çalışırken yakalandı.
Пару лет назад сотрудник Министерства иностранных дел попался на продаже секретных документов Тегерану.
Dışişleri Bakanlığından biri seni görürse hemen geri dönecek ve eve uçacaksın.
Если кто-нибудь из Госдепа тебя увидит, ты сразу прилетишь назад.
Ruslan'a, Dışişleri Bakanlığının soruşturma fikrine açık olduğunu söylemişsin.
Ты передал Руслану, что Госдеп готов к расследованию.
Sayın Dışişleri Bakanı, tanıştığımıza memnun oldum.
Господин министр иностранных дел, приятно познакомиться.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung