Beispiele für die Verwendung von "da Beni" im Türkischen

<>
Tedavi merkezini arayacaktır. Sonra da beni deney yapmak için bir arabaya koyarlar. Он позвонит в исправительный центр, и они заберут меня на эксперименты.
Ve bu da beni üzüyor. Вот от чего мне горько.
bu da beni biraz geriyor. И меня это очень беспокоило.
O da beni aynı amaç için kullanıyordu. Он использовал меня для той же цели.
Ben de dedim ki "Bak, eğer kendini öldüreceksen yap da beni daha fazla sıkma." Я сказал "если ты собираешься себя убить, сделай это уже и перестань меня доставать".
Rachel da beni arıyor şimdi. Рейчел звонит мне прямо сейчас.
Bak, Uther seni ya da beni dinlemez. Утер действительно не будет слушать тебя или меня.
O da beni iki güzel genç kadına yönlendirdi. Потом он направил меня к двум прекрасным дамам.
Bu da beni şöyle düşündürttü; И это заставило меня задуматься:
Daha fazla üzülmelerine neden olmak da beni üzer. Я сожалею, что мне приходится добавлять ещё.
Kötü bir gün geçiriyordum, Klaus da beni cadı meclisine götürdü. День был отстойный, так что Клаус взял меня в котёл.
Ya binlerce kronum olur ya da beni öldürür. Я должен найти тысячу крон или я покойник.
"Mektubunu okurken sanki buradaymışsın da beni beni izliyormuşsun gibi hissettim." Когда читаю твои письма, мне кажется, что ты со мной.
O da beni dinlemedi. Она меня не послушала.
Mantıklı olun da beni dinleyin. Будьте благоразумны и выслушайте нас.
Şimdi sırrın ortaya çıktı da beni mi kullanacaksın? Или вы решили меня использовать в своих целях?
O da beni gördü. И он увидел меня.
Sonra da beni iğrenç bir kaltağa çevirdiniz. А ты превратил меня в грязную шлюху.
Çocuklar da beni gördü. И дети меня видели.
Bu da beni üç numaralı kurala getiriyor. Ну и, собственно, третье правило.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.