Beispiele für die Verwendung von "da dahil" im Türkischen
Bu adam, istediği şeyleri alabilmek için her şeyi yapmaya hazır buna çocuk kaçırma da dahil.
Этот человек пойдёт на всё ради того, что ему нужно, даже на похищение детей.
Bu "yapabildiğiniz her şey" içine öncesiyle birlikte ameliyat da dahil mi?
Делание "всего, что можете" включает в себя процедуры и операции?
O masalda korsanlar Iolani Sarayı'na saldırıyorlardı ve değerli olan ne varsa çalıyorlardı, Manoa Vadisi tablosu da dahil.
В ней пираты вломились во дворец Иолани. И украли всё ценное, включая картину с изображением долины Маноа.
Kimse bana kendi yatağımda ne yapacağımı söyleyemez. - Buna Tanrı da dahil.
Никому не позволено учить меня, что делать в постели, даже Господу.
Annemin falcısı da dahil, herkese göre Rajan benim için mükemmel bir koca.
Все, включая моего астролога, говорят, что Раджан идеально мне подходит.
Onlarca kişi çatışmada hayatını kaybetti. Buna Kolombiya Mahkemesi yargıçlarının yarısı da dahil.
Много людей погибло в той мясорубке, включая половину Колумбийского Верховного суда.
Sabahın beşinde ateşli silahlarla üç kişi öldü. DEA ajanı Daniel Zigman da dahil olmak üzere.
Трое убитых в перестрелке, около утра, в том числе агент УБН Дэниел Зигман.
Viyana da dahil, Avrupa'nın her tarafında müşterilerimiz var.
У нас клиенты по всей Европе, включая Вену.
İncelenmesi için bazı eserleri beraberlerinde getirmişler kumaş da dahil.
Они привезли несколько артефактов для изучения, включая ткань.
Ulusal gündeme Yahudilerin ortadan kaldırılması da dahil edilmeli.
"Национальная политика должна предусматривать изгнание евреев".
Donanma, hâlâ orada DIME bombası da dahil gizliden silah testleri yapıyor.
На самом деле испытания продолжаются, в том числе и подобных бомб.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung