Beispiele für die Verwendung von "daha fazlasını beklerdim" im Türkischen

<>
Çok daha fazlasını beklerdim. Я ждала намного большего.
Peggy, senden çok daha fazlasını beklerdim. Пегги, я ожидала от тебя большего.
Bart, bir. sınıf kafasından daha fazlasını beklerdim. Барт, я ожидала большего от головы четвероклассника.
Senin gibi dürüstlüğüyle tanınmış birinden daha fazlasını beklerdim. Я ожидал большего от человека с такой репутацией.
"Daha fazlasını beklerdim, Alex." ожидал большего, Алекс".
Daha fazlasını Beyond Words Facebook Sayfası'nda görebilirsiniz. Вы можете увидеть больше на странице Кэрри Бэлл в Facebook.
İki devlet arasındaki stratejik ortaklık bilgi alışverişinden daha fazlasını içermekte. Всё же, этот обмен опытом не равняется серьёзным соглашениям.
Sadece kısa bir süreliğine. Biz daha fazlasını öğrenene kadar. Только на некоторое время, пока не узнаем больше.
Çok daha fazlasını da alabilirim. Я могу получить гораздо больше.
Size daha fazlasını bulabilirim! Я вам всё достану!
Siz bu yılda bir defalık' Yeni yılınız kutlu olsun Bayan Blackwell'den daha fazlasını hak ediyordunuz. Вы заслуживали большего, чем "Хорошего вам отпуска, мисс Блэквелл" раз в году.
Ne görüyorsan o, daha fazlasını alamayacaksın, sarışın. Ты получишь только то, что видишь, Златовласка.
Bu gece çok daha fazlasını kurtarmak için fırsatın var. Сегодня у вас есть возможность спасти гораздо больше жизней.
Daha fazlasını almak delice olacaktır. Будет безумием взять еще нагрузку.
Çok bir şey istememiştim ama hak ettiğimden daha fazlasını elde ettim. Я не просил многого, но получил больше, чем заслуживал.
Ama lütfen daha ileri gidip bundan daha fazlasını hissettiğimizi söylemeyelim. - Tamam mı? не будем идти дальше, и не будем говорить о чувствах как-то ещё хорошо?
Adam elinden çok daha fazlasını kaybedebilir. Парень мог потерять не только руку.
Fakat daha fazlasını yapmamız gerek. Но мы должны сделать больше.
İskoçyanın önünde eğileceği bir kraliçe istemiştin, şimdiyse daha fazlasını elde edeceksin bir kral ve bir kraliçe. Ты хотел королеву Шотландии, чтобы поклониться, и теперь вы получаете более: королева и король.
Daha fazlasını bilmeme gerek yok. Мне ничего не нужно знать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.