Beispiele für die Verwendung von "daha kısa" im Türkischen
Mart'ta Bardo Müzesine yapılan saldırıda militanların turist ve bir polis memurunu öldürmesinin ardından, dört aydan daha kısa bir süre içinde yine yabancı turistleri hedef alan ikinci bir saldırı daha gerçekleştirildi.
Это второе нападение на иностранных туристов за последние четыре месяца, когда боевики убили туриста и полицейского при нападении в музее Бардо в столице Туниса марта.
Bu kadar şeyi birbirinize daha kısa sürede söylemenizin imkanı yok, öyle değil mi?
Нет никакой возможности, чтобы вы успели сказать друг другу всё это, верно?
Ben, bize o dava paketini daha kısa zamanda getirmek için arşivcilere baskı yap.
Бен, попробуй надавить на сотрудников архива, может удастся получить то дело раньше.
Üzengiler bu adamdan çok daha kısa birine göre ayarlanmış.
И стремена на слишком короткой для этого человека высоте.
Sana söylediğim gibi daha öne bir yıldan daha kısa bir sürede birşey yazmadım.
Я говорил, что никогда не писал чего-либо быстрее, чем за год.
Bu gemi, bir saatten daha kısa bir süre önce dairemden çalındı.
Этот корабль, был похищен из моей квартиры, меньше часа назад.
Robbins sadece ilk aramayı cevaplamış dakikadan daha kısa bir süre konuşmuşlar.
Она ответила только на первый звонок. Разговаривали меньше чем три минуты.
Buradaki çocuklardan bazıları benim yaşıma geldiklerinde yani yıldan daha kısa bir sürede, gerçekleşecek olan durum budur.
Когда присутствующие здесь дети будут моего возраста, вот, что произойдет меньше, чем через лет.
İki saatten daha kısa bir sürede, halatı hazırlayıp hücreyi temizledik.
Не прошло и двух часов как канат был готов и испробован.
Sekiz saatten daha kısa süre içinde bir NATO uydusu tam üzerimizden geçecek.
Меньше, чем через восемь часов спутник НАТО пройдёт прямо над нами.
O kadar büyük bir gemiyle parsekten daha kısa bir rota tayin edemez.
На таком крупном корабле он не сможет наметить курс короче десяти парсеков.
Görelilik nedeniyle çevresi dönüş yönünde daha kısa.
Из-за относительности окружность короче в направлении вращения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung