Beispiele für die Verwendung von "dair ant içtik" im Türkischen
Kardinaller olarak hepimiz, Kutsal Ana Kilisesi uğruna kanımızı dökmeye ant içtik.
Как кардиналы мы дали обет проливать кровь в защиту Святой Матери Церкви.
Bölgede, sözde "Yanan Adam" a dair doğruluğu kanıtlanmamış bir sürü ihbar bulunuyor.
Было несколько рапортов о том, что в зоне нападений видели так называемого Пылающего Человека.
Bütün gece, güldük, hikayeler anlattık, şarap içtik.
Весь вечер мы смеялись, рассказывали истории, пили вино.
"Yaşamaya devam etmeye" dair bir vasiyet indirmiş olabilir mi?
Есть вероятность, что он мог загрузить такое завещание из сети?
İsrail sınırı geçerse, yerel milisleri öne sürmeye ant içtiler.
Они поклялись поднять местное ополчение, если израильтяне пересекут границу.
Bu da günümüzde Mars'ta sıvı hâlde su bulunmadığıdır. Ancak geçmişte orada su bulunduğuna dair neredeyse kesin kanıtlar var.
сегодня на этой планете нет жидкой воды, но есть доказательства того, что в прошлом она была.
Aslında Michael'in orada ne yapması gerektiğine dair en ufak bir fikri yoktu.
Вообще-то Майкл не имел понятия о том, что он будет делать.
Birlikte yolumuza devam etmek yüzleştiğimiz, yaşam tarzımızı yok etmeye ant içmiş kararlı bir düşman tehdidini anlamayla başlar.
Движение вместе вперед начинается с понимания угрозы, с которой мы столкнулись. Враг поклялся разрушить наш образ жизни.
ölüm, binlerce radyasyon maruziyeti gerçekleşti fakat geride hacklenmeye dair hiçbir iz bulunmadı.
человек погибло, тысячи подверглись облучению, но они не нашли доказательств взлома.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung